Translate.vc / португальский → турецкий / Barking
Barking перевод на турецкий
15 параллельный перевод
Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking.
Vincent önerdiği için bu akşam dükkanı kapatmayı düşünüyordum. Haftanın kalanını Barking'deki kız kardeşimin yanında geçireceğim.
Tenha um fim-de-semana descansado em Barking.
Pekala, Barking'deki hafta sonunuzun tadını çıkarın.
- Estou? Wickes, em Barking, por favor.
Wickes, Barking lütfen.
- Wickes, Barking.
Wickes, Barking.
A linha Gospel Oak and Barking.
Gospel Oak ve Barking Şeridi metrosu.
O comboio das 18h15 de St. Pancras para Barking.
St Pancras'dan Barking'e 6 : 15 posta treni.
Analisei as viagens que as raparigas fizeram e todas estão ligadas ao comboio das 18h15 de St.
Evet kızların çıktıkları yolculukları analiz ettim. Hepsi bir şekilde St Pancras'tan Barking'e giden 6 : 15 posta treni ile bağlantılı.
Pancras para Barking. O homem que procuram é um revisor ou um guarda nesse serviço.
Bence aradığınız adam o seferde olan bir bilet kontrolörü ya da bir kondüktör.
Estavas num comboio para Barking.
Barking'e giden bir trendeydin.
O que há em Barking?
Ne var Barking'te?
Seja o que for que tentaste fazer por ela, afastá-la dele, para Barking, ou o que seja, mesmo que não tenha funcionado, é uma boa acção para uma amiga.
Onun için ne yapmaya çalıştıysan, onu kocasından uzaklaştırabilmek içindi. Barking'e mi, işte her nereye ise. İşe yaramamış olsa bile...
É como uma maldita foca a latir nas docas.
Barking'in aşağıdaki rıhtımda lanet olası foklardan biri gibi sanki.
Que divertido que trabalhes no Barking Dog.
- Barking Dog'da çalışman ne kadar da komik.
Talvez devesse voltar ao trabalho no Barking Dog.
Barking Dog'daki işime dönebilirim.
A traição de tal acto não é menos repreensível do que aquele que acontece nos quartos Barking Dog.
Böyle bir ihanet The Barking Dog'un arka odalarında dönen işler kadar kınanmalı.