Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Bedelia

Bedelia перевод на турецкий

23 параллельный перевод
Olá, Bedelia.
Merhaba Bedelia.
- Aqui tem.
Buyur, Dan. - Teşekkürler, Bedelia.
Quando a Bedelia fez aquilo no churrasco, viste-me a ficar maluco.
Bedelia ile barbekü konusunda tartışırken benim de çok kızdığımı gördün, Carl.
O Jerry da Bedelia?
Bedelia ile evli olan Jerry mi?
A Bedelia disse que o Jerry anda a fazer dieta, isso altera os níveis de açúcar.
Bedelia, onun hızlı zayıflama için bazı ilaçlar aldığını söyledi. Kan şekerini aniden düşürüyormuş. Sanırım, yani eminim ki...
- Não, Bedelia, muito obrigado.
Başka birşey yok, Bedelia. Çok teşekkür ederim.
Prazer em ver-te, Bedelia.
Seni gördüğüme sevindim, Bedelia.
Por isso a Bedelia está um bocado perturbada.
Bu yüzden, Bedelia bugün biraz keyifsiz.
O meu nome... é Bedelia Du Maurier.
Adım Bedelia Du Maurier.
O que querias que fizesse, Bedelia?
Ne yapmamı tercih ederdin, Bedelia?
Bedelia.
Bedelia.
Tu dizes que estás a observar, mas isto... isto é participação, Bedelia.
Gözlemlediğini söylüyorsun ; fakat bu bu katılmaktır, Bedelia.
No que foi que te meteste, Bedelia?
Kendini nasıl bir şeyin içine soktun, Bedelia?
Oh, por favor. Você precisa de se superar a si mesma, qualquer mesma que seja, Bedelia.
Hadi ama, nereye gittin bilmiyorum ama kendine gel, Bedelia.
Verdades enraizadas sobre mim mesma como Bedelia Du Maurier... eram completas ilusões.
Bedelia Du Maurier olarak kendi gerçek halimi dumanlar içinde ve aynaların ışığında hissediyorum.
Não se perdeu, Bedelia, só se arrastou tanto para longe que não podia ser incomodada.
Kendini kaybetmedin Bedelia, onun arkasında o kadar emekledin ki sana dayanamadı.
Se ele acabar por a comer, Bedelia, é porque fez por isso.
Eğer seni yerse Bedelia, o zaman tarifi görürsün.
Mentiu-me, Bedelia.
Yalan söyledin Bedelia.
Fazia as malas se fosse a si, Bedelia.
Yerinde olsam bavullarımı toplardım, Bedelia.
Da badalhoca Amelia Bedelia.
- Edepsiz Amelia Bedelia'dan.
- Obrigado, Bedelia.
Rica ederim.
Aconteceu alguma coisa à Bedelia?
Bu arada Bedelia'nın nesi var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]