Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Bets

Bets перевод на турецкий

37 параллельный перевод
O ás aposta.
Ace bets.
Tudo o que eu sei é que o Doss e o Morty Price fizeram uma aposta. E que a rapariga levou umas folhas deles.
All I know... is Doss and Morty Price made some bets... and the girl took some of their tally sheets.
Por segundos, pensei que o meu filho ia ser uma exibição de circo.
Bir saniyeliğine düşündüm ki oğlum was gonna make a Iiving winning bar bets.
- Lambe-as, Bets.
- Yut, Bets.
Estou bem, Bets.
İyiyim, Bets.
Bets, há muitos rapazes para namorar na faculdade.
Üniversitede bir sürü genç var.
É bom, Bets.
Doğru yaptın Bets.
Tens escolhas, Bets.
Seceneklerin var Bets.
- Céus, Bets...
Aman Bets.
Não sei, Bets.
Bilemiyorum Bets.
por acaso não estou aqui?
Bets, daha kapıdan yeni girdim.
Bets! Betsy!
Uyuyan güzelimiz sonunda uyanmış.
- És casada, Bets?
- Evli misin Beths?
Adeus, Bets.
Hoşçakal Beths.
Don, podes não acreditar, mas vocês já se conhecem.
Tanıştığımızı sanmıyorum Bets.
Lamento muito, Bets.
Çok özür dilerin, Betts. Pek iyi değilim.
Então, o que me dizes, Bets? Baile de finalistas?
E, ne dersin, Bets?
- O que se passou, Bets? - Sabes que sou desastrada. Estou bem.
- Brick Amca, beni bilirsiniz çok sakarımdır.
Vamos, Bets!
Gidiyoruz Bets!
- S01E02 - Hedging Your Bets -
DALLAS Sezon 1 Bölüm 2 Paranı Garantiye Almak
Porquê, o que é que conseguiste, Bets?
Niye? N'oldu ki, Bets?
Sabes... Eu e a Betts estamos... Estamos a ter dificuldade em fazer família, se é que me entendes.
Bets ile ben aile olma yolunda harika vakit geçiriyoruz.
A Bets disse que a hora da morte foi entre as 03 : 00 e as 05 : 00h.
Bets ölüm saatinin gece 3 : 00 ile 5 : 00 arası olduğunu söylüyor.
Vamos para casa começar o processo de cura.
Sadece eve gidelim ve iyileşme sürecine geçelim. Bets.
Onde está o raio daquela miúda?
Bets!
Bets!
Hey, uh, tualeti kullanabilir miyim?
- Bets, olha quem é ele.
Bets, bak kim geldi.
Bets, manda os meus cumprimentos à Diana.
Bets, Diana'ya selamımı söyle.
Não sei como é que o faz, mas não há... não há nada que eu possa fazer, Bets.
Ne yaptığını bilmiyorum ama elimden bir şey gelmez Bets.
Bem, é esse o problema, Bets...
Şey var Bets...
Tenta entender, Bets.
Anlamaya çalış, Bets.
- Beth, que bom ver-te.
- Bets, seni görmek çok güzel!
Certo, Bets?
Değil mi, Bets?
Sou eu, Betts.
Benim Bets.
- Creio que não, Bets.
Ben Don Draper. - Tanıştığımıza memnun oldum.
Ela é acompanhante, Bets.
O bir parti kızı Bets.
Olá, Bets.
Selam Bets, senin bir numaran kim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]