Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Bette

Bette перевод на турецкий

861 параллельный перевод
É de um filme da Bette Davis, da porcaria de um épico qualquer da Warner Bros.
Bette Davis filminden bu lanet olası Warner Brothers filmi.
A Bette Davis fica com peritonite no fim.
Bette Davis sonunda karınzarı iltihabına yakalanıyor.
Neste filme, a Bette Davis chega de um dia cansativo na mercearia...
Bu filmde Bette Davis yorucu bir günün sonunda bakkaldan evine döner...
Uma verdadeira Bette Davis, até à cena final.
Aynen Bette Davis gibiydi, bitmiş-tükenmiş-mahvolmuş halleri.
Porque é que não posso ser a Betty Davis?
Neden Bette Davis gibi olamıyorum ki?
- Arlene, podes ajudar a Bette aqui?
- Arlene, burda Bette'ye yardım edebilir misin?
- Bette, sentimos a tua falta.
- Bette, seni özlemiştik.
Bette, anda cá.
Bette, buraya gel.
Bette...
Bette...
Bette.
Bette.
Agora estamos por nossa conta, Bette.
Şimdi tamamen tek başınayız, Bette.
Bette, estamos muito baixo.
Bette, çok alçağız.
Esta noite foi por causa da Betty Davis.
Dün gece, Bette Davis vardı.
A minha mulher queria ver a Betty Davis às duas da manhã.
Sabah 2 : 00 karım Bette Davis izlemek istiyor.
Então ficámos a ver a Betty Davis.
Bu yüzden Bette Davis'i izliyoruz.
Eu respeito-te, Rodney. Nem posso acreditar!
- Pekala biraz önce adamın evinde Bette Davis filmlerinde sahnede oynar gibiydin.
Quinn adormeceu e decidi procura a Loren e a Bette
Quinn uykuya daldı ben de Loren ve Bette'yi aramaya karar verdim.
- A dupla de Bette Davis.
- Bette Davis.
! Eu não sou a dupla de ninguém.
Bette Davis'in ikizi!
Claro que vai.
E.l.bette kurtulmaya çalışır.
Passaste de um filme da Bette Davis para a Jane Eyre.
Bette filmlerini Jane Eyre ile değiştirdin.
Está a começar. É como dizer que a Bette Davis está a começar.
Bu Bette Davis'in yeni başladığını söylemeye benzer.
Bom dia, Bette.
Günaydın, Bette.
- Está Bette aqui?
Bette burada mı?
Olá, Bette.
Selam, Bette.
Sim, estou bem, Bette.
Evet, ben iyiyim, Bette.
Tranqüila, Bette.
Sakin ol, Bette.
Bette, está novamente no seio de nossa família, onde pertence.
Bette, ailemize yeniden hoşgeldin,... ait olduğun yere.
Nunca escutei que alguém morrera de risada, Bette.
Gülmekten ölen kimseyi duymadım, Bette.
Que sua formosa cabecita não se preocupe, Bette.
Küçük güzel kafan için endişelenme, Bette.
O que te parece, Bette?
N'apacaksın, Bette?
Sou Jake Tremont, ela é Bette Tremont.
Ben Jake Tremont, bu da Bette Tremont.
Somos Jake e Bette Tremont, do outro lado da rua.
Biz Jake ve Bette Tremont yolun karşısından.
Passa, Bette.
Oh, teşekkürler. Hadi, Bette.
Mas dentro de mim, honestamente, sinto-me como se tivesse 19 anos.
Ama ta içimde, Tanrıya şükür, Bette, kendimi 19 yaşında hissediyorum.
Céus, Bette.
Tanrım, Bette.
Topa, vou fazer de Bette Davis...
Bette Davis taklidi yapacağım...
Michelle, Bette, Lily.
- Michelle, Bette, Lily.
Colectânea de Bette Midler? !
Bette Midler'ın Tüm Eserleri.
! Achei que gostavas da Bette Midler.
Bette Midler'ın seviyorsun sanıyordum.
Bette Midler.
Bette Midler.
Bette e eu somos donos de um cavalo de corridas :
Bette`yle benim yarış atımız vardı.
Bette Midler!
Bette Midler!
nao tou a gostar. ele tem Johnny Carson, Bette Midler e Hugh Hefner.
Bunu sevmedim. Şovunda Johny Carson, Bette Midler ve Hugh Hefner var.
A Bette Davis dele era notável.
Bette Davis olması olağanüstüydü.
Sabe, como naquele fabuloso filme da Bette Davis, "Cabin in the Cotton", onde ela caminha para o tipo, olha para ele fogosamente... e diz : "Beijava-te, mas acabo de lavar o cabelo."
Bette Davis'in bir filminde adama söylediği cümle gibi bir şey söylemek istiyorum, "Seni öperdim ama saçımı yeni yıkadım." İyi bir laftı.
Quer funcionasse ou não, pensei que a Bette e eu iríamos estar bem.
Çalışsa da çalışmasa da,..... Bette le benim sağlam olduğumuzu düşündüm.
Quando é que planeava contar à Bette?
- Bette e ne zaman söylemeyi planlıyordun? - Tam olarak şimdi.
A Betty Davis.
Bu kadın Bette Davis.
Não acho que Bette conseguiria lidar com outro aborto.
Bette'in bir düşükle daha başa çıkabileceğini düşünmedim.
Bem, a Bette continua sem ligar para ela.
- Şey, Bette hala onu aramadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]