Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Blessed

Blessed перевод на турецкий

18 параллельный перевод
" Blessed Jesus
" Kutsanmış İsa
Aparece no jogo dos Blessed Sac, terça-feira.
Salı günü maça gel.
Santa Maria, mãe de Deus leva-nos contigo até ao momento da nossa morte.
Meryem'i selamlıyor şükranlarımızı sunuyoruz. Tanrı sizinle. Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
À meia-noite, vá à Praça da Virgem Abençoada.
Şimdi, gece yarısında, Blessed Maiden meydanına gidiyorsun.
Escola Santa Maria, senhor.
- Blessed Mary İlkokulu, bayım.
É médico no Blessed Sacrament.
- Blessed Sacrament'ta doktormuş.
O Dr. Newton iniciou o programa de transplantes no Blessed Sacrament.
Dr. Newton Blessed Sacrament'ta nakil komisyonu oluşturdu.
Na semana passada, o chefe de transplantes no Blessed Sacrament recebeu isto.
Geçen hafta Blessed Sacrament'ın nakil komisyonu başkanına gönderilmiş.
Isle of the Blessed
Kutsanmış Ada.
Sabemos que ela estava viajando para Isle of the Blessed
Kutsanmış Ada'ya yolculuk yaptığını biliyoruz.
Se eu estiver certo eo véu entre os mundos foi rasgado, então não há apenas um caminho abre-nos... para viajar para a isle of the Blessed e repará-lo.
Haklıysam ve dünyalar arasındaki bağ koparıldıysa, bizim için tek bir yol var Kutsanmış Topraklar'a gidip bağı tamir etmek.
Nunca o vi a comungar por aqui.
Sizi daha önce Blessed Sacrament'te görmedim.
"Blessed Saints Cathedral".
Kutsanmış Azizler Katedrali.
O Tanner está na "The Blessed Saints Cathedral".
- Tanner Kutsanmış Azizler Katedrali'nde.
- BLESSED BE GOD, HERE AND FOREVER.
- TANRI SENİ KUTSASIN BURADA VE SONSUZA KADAR.
Constantine ~ S01E07 Blessed Are the Damned
Constantine 1. Sezon, 7.
Natalie, quero a bilheteira de "The Debonaires" e de "Blessed Event".
Natalie, Çekiciler ve Mutlu Olay'ın gişesini istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]