Translate.vc / португальский → турецкий / Bloody
Bloody перевод на турецкий
326 параллельный перевод
- Quero um'Bloody Mary'.
- Bloody Mary isterim.
- Alguma vez ouviu falar num'Bloody Mary'?
- Daha önce Bloody Mary'i duymadın mı?
Dois Bloody Marys, Deke.
- İki bloody mary, Deke.
- Deke, estou à espera dos Bloody Marys?
- Hala bloody mary'leri bekliyorum.
Queria um Bloody Mary.
Bir Bloody Mary olsun.
se o raio do polícia the bloody abo tracker e o raio do cão não as conseguem encontrar, bem, ninguém consegue.
Eğer kahrolası polisler ve kahrolası iz sürücüler ve kahrolası köpekler onları bulamazsa hiçbir kahrolası bulamaz.
- Bloody Mary.
Kanlı Mary.
- Bloody Mary.
Bloody Mary.
Não o podias comprar no mercado ao pé de nossa casa?
Evimizin yakınındaki marketten alamaz mıydın? Ben kerevizleri, uçakta Bloody Mary içersin diye aldım. Özür dilerim.
Um Bloody Mary?
Bloody Mary mi?
Eu nem sequer gosto do Bloody Mary que eles servem no avião.
Ben, uçakta verilen Bloody Mary'den hiç hoşlanmam.
Ele bebia, de manhã á noite, Bloody Marys com Snappy Peppy.
Gece gündüz, o berbat Bloody Mary'lerden içerdi.
Um Bloody Mary duplo com um pouco de molho Worcestershire.
Bol miktarda Worcestershire soslu duble Bloody Mary
Traga-me um Bloody Mary e um prego, - e um prego, por favor.
Bir Bloody Mary... bir biftek sandviçi, ve ah, evet biftek sandviçi.
Ah, quería dizer um Bloody Mary.
Ah, Kanlı Mary demek istiyorsun.
Uma alface para ele e um Bloody Mary para mim.
Ona biraz marul ve bana da bir Bloody Mary.
Pode dar-me um Bloody Mary bem servido?
Bir büyük Bloody-Marry alabilirmiyim? Şuraya oturuyorum.
É um Bloody Mary, não é, senhor?
Bir Bloody Mary, değil mi efendim?
Por que chamá-lo de "Bloody Rose"?
"Kanlı Rosa" adını nasıl aldın?
Eu quero uma vodka com gelo e um bloody mary para a senhora.
Ben votka alacağım ve hanımefendi için de Bloody Mary.
É melhor ir para casa.
İyi haber. "Raven and the Bloody 10" geliyor.
Podes-me preparar um pequeno Bloody Mary.
Bana bir RH negatif Bloody Mary hazırlayabilirsin.
- Toma um Bloody Mary.
- Bir Bloody Mary iç.
Quer uma bebida?
Bloody Mary alır mısın?
Isto é o que quero. Sumo de tomate vulgar, 3 / 4 do copo, depois adicione uma pitada de Bloody Mary só uma pitada - e algum limão à parte.
Bildiğimiz domates suyu, dörtte üç doldurun, içine biraz votka ekleyin - sadece bir kadeh - yanında biraz limon.
screwdriver para o Frank e bloody mary para o amigo.
Frank "screwdriver," yardımcısı da "bloody mary" içti.
- Foi o reinado da Bloody Mary.
- Bloody Mary dönemi. Doğru.
És um mentiroso, Dobbs.
Ah, you're a bloody liar, Dobbs.
Dê-me outra "Veggie Mary," certo?
Bana, bir "Bloody Marry" daha getirir misin, canım?
Pode servir-me uma Stoli com água tônica.... um Bloody Mary... e um Daiquirí de lima?
Bir votka tonik, bir Bloddy Mary, bir de limonlu Daiquiri alabilir miyim lütfen?
Pode dar-me um Bloody Mary, por favor?
Bloody Mary alabilir miyim?
Bloody Bill está cuscovilhando, com a mãe, algo crônico.
Pislik Bill devamlı annemin kuyruğunda dolanıyor.
Fazia muitos Bloody Marys.
Bloody Mary, yapardı.
Que tal um Bloody Mary, é possível?
Evet, belki bir Bloody Mary. Yapabilir misiniz?
Uma Bloody Mary, duas Bloody Mary, três Bloody Mary, quatro Bloody Mary...
Bir Kanlı Mary, iki Kanlı Mary, üç Kanlı Mary, -... dört Kanlı Mary -
Se fechares os olhos e contares até 13 a Bloody Mary aparece no espelho.
Gözlerini kapayıp 13'e kadar sayarsan aynada Kanlı Mary belirecektir.
Cinco Bloody Mary, seis Bloody Mary, sete Bloody Mary...
Beş Kanlı Mary,... altı Kanlı Mary, yedi Kanlı Mary -
Um Bloody Mary ( com sangue ), O-positivo.
Kanlı Mary, sıfır pozitif.
Quero um Bloody Mary.
Bir Bloody Mary daha.
Que acontece quando digo "Bloody Mary" cinco vezes?
Ben beş kez "Kanlı Mary" dersem tam olarak ne olur?
Bloody Mary...
Kanlı Mary...
Entre os Valiums e os Bloody Marys, praticamente só acordei na recolha de bagagem.
Valium ve Bloody Mary ikilisi sayesinde valizimi alırken uyandığımı söyleyebilirim.
Bom dia, que tal um Bloody Mary?
Günaydın, Bloody Mary'e ne dersin?
Acho que tomei demasiados bloody marys esta manhã.
Evet, bu sabah domates-voktayı fazla kaçırdım galiba.
Ele está em jejum novamente.
- Kahretsin, bloody virgins!
É como o Bloody Mary, mas com mais vodka do que sumo de tomate.
Bloody Mary gibi ama domates suyundan çok votka var.
Raven e os Bloody 10 também vêm!
- Seni evde gerçekten çok özlüyoruz.
- Nada, obrigado.
- Bloody Mary var mı?
- Tem algum tipo de Bloody Mary?
- Evet.
Queres o teu Bloody Mary agora?
Bloody Mary'ni şimdi mi istersin?
- "Bloody Mary". Vodca com gelo.
- Buzlu Votka, lütfen.