Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Book

Book перевод на турецкий

246 параллельный перевод
Foi a Book Club E o fez ler muito.
Ayın Kitabı Kulübü'ne katılmıştı ve ona devamlı kitap okutturuyorlardı.
Foi o que disse o Times Book Review, 1 de Outubro de 1956.
1 Ekim 1956'da, Times'da kitapla ilgili yaptıkları eleştiride yazdığı gibi.
- Guia.
- Guide book.
Dr. Melbourne l. Feltman... vice-presidente da Editores Consolidated.
Consolidated Book Publishers'ın Başkan Yardımcıcı.
Vão recorrer em Illinois, e alegar Daylight Book Company vs. Summerville, US268 - esperem,
Dava lllinois mahkemesinde temyize gitti Daylight Kitap Şirketi'ne karşı Summerville, US268 - hayır, bir dakika.
- Cook Da Books, adoro.
Evet. - Cook Da Book'a bayılırım.
Os Cook dão um concerto dia 27 de novembro.
Baksana, 27 Kasım cumartesi Cook Da Book'un bir konseri var.
Estamos a seguir as regras outra vez.
Doing it by the book again.
Saído de "O Livro da Selva".
"Jungle Book" tan fırlarcasına.
Book.
Book.
John Book.
John Book.
Descanso, sr. Book, é o que lhe aconselho.
Dinlenin, Bay Book. Bu iyileşmenin tek sırrı.
Estamos muito contentes por se ter salvo, John Book.
Yaşadığına hepimiz sevindik.
John Book, enquanto aqui estiver, insisto que respeite os nossos costumes.
John Book, bu çatı altında kaldığın sürece kurallarımıza uymak zorundasın.
Despache-se, John Book.
- Acele et, John Book.
É você, Book?
Sen misin, Book?
Coma, Book, coma.
- Hayır, hayır, hayır...
É o Book? .
- Book, değil mi?
Tem um ar simples, Book. Muito simples.
Sade görünüyorsun, Book.
Todos fazem conjecturas sobre ti e o inglês, o Book.
Herkes senin ve İngiliz adam, Book hakkında konuşuyor.
A Lidia e o Amos. O John Book.
Bunlar Lydia ve Amos.
Deixe, Book. Cuidado.
- Sorun değil, Book.
É o Book que nós queremos.
Biz sadece Book'u istiyoruz.
Book!
Book!
- Largue-a, Paul. - Baixe a arma, Book. - Largue-a.
- Onu serbest bırak, Paul!
Adeus, John Book.
Güle güle, John Book.
Quando os Monotones tocaram Book of Love :
Monotonlar Aşk Kitabı'nda şöyle der :
Informamos que temos o The Oxford Book of English Verse.
Oxford'un İngiliz Şiirleri Kitabı'nı bulduk.
Não temos cópias do The Oxford Book of English Prose, mas tentaremos encontrar uma.
Elimizde Oxford'un İngiliz Nesri Kitabı'nın bir nüshası yok. Ama sizin için bulmaya çalışacağız.
Gostaria de saber o que fazemos aqui afinal... não vemos a princesa BD há um mês.
Düşündüğüm bir aydır burada olup neden Princess Funny book'u göremememiz?
Então está a dizer-me que tem bilhetes mas quer ir ver "O livro da selva", ou parecido?
Yani bilet var ama sen gidip "Jungle Book" u görelim diyorsun.
Abriram investigações chamadas Grudge, Twinkle, Projecto "Blue Book", Majestic 12.
Garez, pırıltı, mavi proje kitabı, muhteşem 12 gibi isimlerle resmi soruşturmalar açtılar.
O Sr. Book sabe?
Bay Kitap bunu biliyor mu?
Sr. Book.
Bay Kitap.
Sr. Book... há um problema.
Bay Kitap, bir sorun var.
Sim, Sr. Book.
Evet, Bay Kitap.
" Super-Livraria Fox :
" Yakında bir Fox Book Süper kitabevi.
Oh, então eu dei o meu número de telefone ao àquele homem na Borders Book.
Şu kitapçıdaki gence telefon numaramı verdim.
Lisa Hill, 27 anos, assistente na Book Stew, uma livraria de livros em segunda mão, no Soho.
Lisa Hill, 27 Book Stew adlı Soho'da bir 2. el kitapçıda yönetici asistanı.
The One With Ross's Library Book
Sezon 7, Bölüm 7 "Ross'un Kütüphanedeki Kitabı"
Provavelmente, leram o meu livro, The Book of the Duchess.
Kitabımı okumuşsunuzdur : Düşes'in Kitabı.
Dê o fora, Danno.
Book'em, Danno.
O Pastor Book estava só a contar-nos histórias engraçada sobre a vida dele no mosteiro.
Rahip Book manastırdaki yaşamı ile ilgili bize komik hikâyeler anlatıyordu.
Pastor Book, Kaylee, Jayne, vocês vão com a Inara no vaivém dela.
Rahip Book, Kaylee, Jayne Inara ile birlikte onun mekiğine binecek.
Jayne, vais ajudar o médico e o Pastor Book a pôr essas pessoas para baixo.
Jayne, sen de doktor ve pedere cesetleri indirmelerinde yardım et.
- Pastor Book.
- Rahip Book. - Kaptan.
Sou um pastor da Abadia de Southdown.
Güney Abbey'li bir rahibim. Book.
Ficara fascinado com a leitura do livro de Bernstein de 1869,
Bernstein's 1869 tarihli "People's Book of Natural Science" kitabından çok etkilenmişti.
Sim, sr. Book.
- Tamam, Bay Book.
É o John Book.
- Paul, arayan John Book.
- Deu-mo o Book.
- Book verdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]