Translate.vc / португальский → турецкий / Breaker
Breaker перевод на турецкий
67 параллельный перевод
Só ouço o miúdo a gritar "breaker" no CB!
Bütün duyduğum o çocuk ve radyosundan gelen "breaker breaker" * sesleri
Chamem o Breaker.
Teğmene haber verin.
Chamem o Breaker!
Teğmene haber verin.
Infractor, 1-9. Este é o vosso canal informativo.
Breaker, burası 9-1, size haberlerim var.
Essa dinamite estava defeituosa e uma explosão prematura causou a morte inesperada de 22 operários contratados para arranjar a ponte em Breaker Pass.
Kusurlu dinamitler Breaker Geçidi'ndeki köprü yenileme çalışmaları sırasında zamansız patlayarak 22 işçinin yaralanmasına sebep olmuş.
Digo que é impossível, porque não há nenhuma ponte em Breaker Pass.
Bu dediğiniz imkânsız bir şey çünkü Breaker Geçidi üzerinde köprü filan yok.
Queres uma chiclete, Breaker?
Sakız ister misin, Breaker?
Breaker.
Breaker.
- Que tipo gostas, Breaker.
- Tam senin sevdiğin tip Breaker.
Preston e Breaker com a Guthrie...
Preston ve Breaker Guthrie ile...
Aquela garota é levada... desapareceu, Breaker.
Lanet kız kayboldu.
Claro que sim, Breaker. Claro que sim.
Kesin yener, Breaker.
Não! Breaker, você pratica boxe?
Ya sen Breaker, boks yapar mısın?
Está muito divertido, Breaker.
Eğlen eğlenebildiğin kadar, Breaker.
- Breaker, gostas de história?
- Breaker, tarih sever misin?
Agora, Breaker.
Şimdi, Breaker.
- Onde?
- Neredeler Breaker?
Nariz para baixo, Breaker.
Burnu indir, Breaker.
Segura-te aí, Breaker.
Az kaldı dayan.
Sr. Breaker é melhor ser franco connosco aqui esta noite.
Bay Breaker bu akşam bize samimi olmanızı öneririm.
Há 6 meses atrás, Tom Breaker cancelou a Operação Cleópatra.
Altı ay önce, Tom Breaker Kleopatra Operasyonunu iptal etmişti.
Sr. Breaker, consegue explicar como é que este doido chegou tão alto num serviço de inteligência?
Nasıl oluyor da bir istihbarat teşkilatında, yüksek bir mevkide bir deli bulunabiliyor?
Gilder, Trilling e Tom Breaker, rápido.
Gilder, Trilling ve Tom Breaker'ın hemen bulunmasını istiyorum!
Breaker, mas que...?
Breaker, sen...
Rory breaker.
Rory Breaker ( Kirici ).
- Rory breaker. - Rory?
Rory Breaker ( Kirici ).
Rory breaker está aguardando.
Rory Breaker'in korumasi.
Sr. breaker.
Mr. Breaker ( Bay Kirici ).
Hoje, o meu nome é Sr. breaker.
Bugün benim adim, Mr. Breaker ( Bay Kirici ).
- Esse tal de Rory Breaker...
Bu adam, Rory Breaker...
Rory breaker?
Rory Breaker.
"Breaker" 231 indica que o nosso submarino está a 9 mil metros.
231 derecede bir denizaltı. 9000 Yard uzaklıkta.
Breaker 1-9, breaker 1-9.
Kanal 1-9, kanal 1-9.
Porque é que o chamam de "Breaker"?
Neden ona "Kemik Kıran" demişler?
O "Breaker" é o 12º!
Kemik Kıran 12.
Daqui Breaker Station 22.
Burası Breaker 22 İstasyonu. Konumunuz nedir?
Breaker 1-9, escuto...
Değil mi? Breaker Bir-Dokuz, anlaşıldı.
Podes falar Breaker.
Ah, anlaşıldı Breaker.
Breaker, fala o Air One!
Hava Gücü Bir! Kahretsin.
Breaker?
Breaker?
O Breaker disse-me que a Scarlett acabou a faculdade aos 12 anos.
Breaker, Scarlett'in 12 yaşında üniversiteden mezun olduğunu söyledi.
O Breaker vai ser os nossos olhos e ouvidos.
Breaker, biz göz ve kulak olacağız.
- O que está a acontecer, Breaker?
- Ne oluyor ona?
- Despacha-te, Breaker!
- Acele et, Breaker.
Se fosse a Scarlett ou o Breaker?
Scarlett ya da Breaker.
Muito bem, Breaker, conta-me tudo.
- Pekâlâ, Breaker. Elimizde ne var?
Breaker, breaker, daqui Ground 42, recebeste?
Merkez, merkez, burası 42. Duyuyor musunuz?
Breaker 1-9, daqui fala Little Chopper indo para norte na estrada 95, a norte de Miami.
Kırıcı 1-9, Küçük Balta konuşuyor. Miami'nin kuzeyindeki 95. büyük yola gidiyorum.
10-4, breaker breaker.
Anlaşıldı, tamam.
Breaker 1 - 8 Northbound Terminado.
Kuzey sınırı birdeyim, tamam.
Breaker Breaker 2-6.
Dikkat, dikkat, 26, ben Büyük Al, 5.