Translate.vc / португальский → турецкий / Buena
Buena перевод на турецкий
73 параллельный перевод
Apanhei o pai dele a cair da sela, quando morreu em Buena Vista, à frente dos seus homens.
O'nun babasını öldüğünde Buena Vista'da adamlarının önünde eyerin üstünden almıştım.
Boa sorte até que volte a ver-te.
Seni görene kadar buena suerte.
Buona Vista, Cedars Avenue.
- Buena Vista, Cedars Bulvarı.
"Onde ficava o Buena Vista Social Club?"
"Bakar mısınız, Buena Vista Social Club neredeydi?"
O Buena vista?
- Buena Vista Social Club mı?
O Buena vista, deixa cá ver...
O mu. Ortadan kalkalı çok oldu.
Já cá tínhamos estado uma vez há dois anos, gravando o Buena vista social Club.
Buraya 2 yıI önce de gelmiş ve Buena Vista Social Club'ın kaydını gerçekleştirmiştik.
se não fosse pelo Buena vista toda esta gente estaria praticamente esquecida.
Eğer Buena Vista olmasaydı bu insanlar unutulup gidecekti.
se não fosse o Buena vista nin - guém recordaria o Ibrahim Ferrer, o Rubén, o Company segundo... ver o Company com 90 anos, tocando tão bem o seu tres, o Rubén tocando tão bem o seu piano...
Kimse lbrahim Ferrer'i hatırlamayacaktı, Ruben'i ya da Compay Segundo'yu. Compay'ı 90 yaşında, burada ustaca tres çalarken izlemek... Ruben'i piyanoyu böyle güzel çalarken görmek...
Mas seria o último espectáculo do Buena Vista Social Club.
Ama bu, Buena Vista Social Club'ın son gösterisi oldu.
Buena Vista Home Entertainment
Buena Vista Home Entertainment
- Buena Vista Social Club?
- Buena Vista Social Club?
Buena sorte. Gracias.
Herkes bir arada.
- Foi naquela noite maldita...
- Buena aquella noche maldita...
Per favore, ô mio ragazzo quér fázer á buena vita em América.
( Italian accent ) : Lütfen evladım.. ... Amerikada güzel bir hayat kurmak istiyor.
Per favore, ô mio ragazzo quér fázer á buena vita em América.
Lütfen evladım Amerikada Güzel bir hayat kurmak istiyor
Dizer que és boa, muito boa, sim.
Gör bak sana şey diyecekler... şey... buena, muy buena, evet.
Buena suerte, senhoras!
İyi şanslar, hanımlar.
Muy buena comida, Mrs. S.
Ha-ha. Yemek çok güzel, Bayan S. ( İspanyolca )
Então, buena suerte.
Sana iyi şanslar.
Um bairro novo. Em Tierra Bueno.
Yeni bir mahalle, Tierra Buena Malikâneleri.
Que significa isso? Buena suerte? Que significa isso?
Bol şans da ne demek oluyor şimdi?
A Buena Burbank Apartments.
Buena Burbank Evleri.
Entraste no Buena Vista Social Club?
Buena Vista Aktivite Klubü'ne falan mı katıldın?
Buena Vista.
Buena Vista. - Evet.
Buena sera! Pessoal, é o cozinheiro!
Buona sera!
Buena suerte, Miguel!
Bugün için iyi şanslar, Mike!
Buena.
Güzel.
Buena sera, Arrigo.
Buona sera, arrigo.
Buena suerte.
İyi şanslar.
Péle passa para Buena Vista, e devolve a Burrito Grande.
Pele topu Buena Vista'ya atıyor. Şimdi top Burrito Grande'de.
Buena suerte.
Buena suerte.
Conhecem o Buena Esperanza Pass?
Buena Esperanza Geçidini biliyor musunuz?
Bem, sim, o Buena Esperanza Pass.
Ee, evet, Buena Esperanza Geçidi.
"Buena sera"!
İyi akşamlar! * ( Buona sera! )
De nada. "Buena suerte".
Bir şey değil.
Double Eagle Buena Suerte Eq Trein :
Double Eagle Buena Suerte Eq
"Esta dona es muy buena."
Bu güzel hanım çok başarılı.
Buena suerte.
Bolca şans.
Em espanhol é chamado Erba Buena, que significa a "boa erva".
İspanyolca ; "Yerba buena" diyorlar. "İyi bitki" demek.
Boa sorte uma merda!
Buena suerte una mierda!
Ah, o Buena Vista Social Club?
Buena Vista Social Club!
indo por ali...
Buena Vista'nın yeri, bir bakalım...
Buena vista, Oscar.
Buena vista, Oscar.
- Boas.
- Buena.
- Boas.
- Buena?
Buena suerte.
Bol şanslar.
Pensei que tu ias começar com o Buena Vista.
Buena Vista'da bir şeyler yapacağını sandım.
Buena sera!
iyi akşamlar!
Buena sera, filho da mãe!
iyi akşamlar.
A comida está muito boa.
- La comida esta muy buena.