Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Buenas

Buenas перевод на турецкий

81 параллельный перевод
-'Buenas noches Coronel'.
Sürpriz.
Buenas tardes, El Teniente.
- Buenas tardes, el teniente.
- Boa noite.
- Buenas noches.
Buenas noches, mi amor...
Buenas noches, mi amor...
Buenas noches, mi amor!
Buenas noches, mi amor!
Buenas noches.
Buenos noches.
É cedo demais para se dizer buenas noches.
Noches demek için erken.
Buenas tardes.
Buenas tardes.
Buenas noches.
İyi geceler.
- Buenas noches.
- İyi akşamlar.
- Buenas noches é boa noite, não?
- Buenas noches iyi geceler.
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta.
- Ayrıca Buenas Aires'de köprü çökmesi var. - Volkanik patlama da var
Buenos dias, Aaron.
Buenas dias, Aaron.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenas noches, Pepita.
İyi geceler Pepita.
- Buenas noches, Maria.
İyi geceler Maria.
- Buenas noches.
İyi geceler Senyor Link.
Buenas tardes.
İyi akşamlar.
Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches, señor.
İyi akşamlar, senyor.
Bom, acho que é buenas nachos para o tio Stymie.
Bu durumda Stymie Amca'ya "Buenos-Nachos" diyoruz.
Buenas noches, Butch.
Size de iyi geceler, Butch.
"Buenas noches, señoritas"!
İyi geceler, bayanlar!
Buenas noches!
Buenas noches!
"Bonjour... buenas tardes" e bom dia!
Bonjour buenas tardes ve günaydın!
Preciso duma boleia até à próxima vila.
- Buenas noches. - Bir sonraki kasabaya gitmeliyim.
Buenas tardes, Señor Blanco.
İyi akşamlar Sinyor Beyaz.
Buenas noches, amigo.
İyi akşamlar.
- Boa noite.
- İyi geceler, buenas noças.
- Boa noite.
- Buenas... nota.
- "Buenas noches" ( Boas noites ).
- Buenas noches.
Buenas noches, Jorge.
Buenas noches, Jorge.
Buenas.
Merhaba.
Acho que nos enganámos em Buenas Noches.
Sanırım Buenas Noches'te yanlış tarafa döndüm.
Buenas noches a todos.
Herkese iyi akşamlar.
Buenas noches, Nancy.
İyi geceler, Nancy.
Está bem. "Buenas noches". Boa noite.
Tamam İyi geceler
Buenas noches, velhadas.
Buenas noches, buruşuk şey.
Buenas tardes.
Hoş geldiniz.
Boa tarde, Boas Noites, Shalom, Konbanwa.
Bon Soir, Buenas Notches, Shalom, Konbanwa.
- "Buenas noches" a todos.
- Herkese merhaba.
Buenas noches, Dr. Woodcomb.
Buenas noches, Dr. Woodcomb.
Buenas noches, meus guerreiros Chihuahua!
İyi geceler, benim cesur küçük Çuvava askerlerim!
Buenas noche.
İyi günler.
Boa tarde, señor Roosevelt.
Buenas tardes, Senior Roosevelt.
Buenas.
İyi günler.
Buenas noches. - É a penthouse?
- Kral dairesi mi çalıyor?
Buenas noches.
Ama çoban kavurma için ondan yardım istemeye ne dersin?
Buenas noches, mi angelito.
Kim bilir değil mi?
Boas noites.
Buenas noches.
Buenas tardes.
Pekâlâ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]