Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Burn

Burn перевод на турецкий

135 параллельный перевод
Sou Burn Sanderson de San Antonio.
Ben Burn Sanderson. San Tone civarından.
O que se passa com esse cavalo velho?
- Bu yaşlı atın derdi ne Burn?
Esperamos aqui no Metro Airport a chegada de Barbara Jean, que esteve fora em tratamento no Baltimore Burn Center.
Metro Havaalanı'nda, Barbara Jean'in gelişini bekliyoruz. Kendisi Baltimore Yanık Merkez'inde tedavi altındaydı.
Tem mesmo que ser, sra. Burn-peido?
Zorundamıyım, Bayan Burnfart?
Entrei naquele filme Burn.
Burn'öe de çalıştım. Gördün mü o filmi?
Let's burn down the prison, then we can escape.
Yakalım hapisaneyi, kaçarız hoyta hoy yee.
Não estou queimada ( queimar = burn ), o sol não me incomoda.
Ben yanmadım. Güneş beni rahatsız etmez.
Sei que estou a quebrar as regras. Mas também sei que nenhum de vocês quer que o Burns fique com o tesouro.
Bu gece kuralları yıkıyorum ama biliyorum ki hiçbiriniz hazinemizi Burn alsın istemez.
O meu melhor defesa diz-me na véspera do jogo com o Brun County, a única equipa no distrito que pode dar-nos um chuto no cu, que não quer jogar.
Başka ne söylememi isterdin? Burada tek dengimiz olan takım Burn Country ile oynayacağımız maçtan bir gün önce en iyi oyuncum bana gelip oynamak istemediğini söylüyor.
- Sim, senhor, Sr. Burns.
- Evet efendim, Bay Burn efendim.
Sou Kent Brockman em directo do Monty Burns Casino.
Monty Burn Kumarhanesi'nden canlı yayınla karşınızda Kent Brockman.
A postos para o "test burn" em T menos 20 segundos.
20 saniye içinde test yanışı yapılacak.
- O que é um "test burn"?
- Test yanışı nedir?
No início, queria chamá-la de "Twist and Burn" - um pouco óbvio demais. Então estabelecemos o Rock and Roll.
Önceleri, adını "Twist Burn" koymak istedik - biraz fazla aleniydi biz de "Rock Roll" da karar kıldık.
Tenta ver os teus amigos num incêndio, que tu causaste.
It tries to see burn itself to your friends in a construction fire, that you caused.
Naquela noite, o Smash-N-Burn estava imparável.
O gece Ez-Yak yeniyordu.
Está aqui o Bot do Brian, o "Smash-N-Burn".
Bu, Brian'ın robotu. Ez-Yak.
Fiz umas alterações ao programa do "Smash-N-Burn".
Kimse yoktu. Ez-Yak'ın programında bazı değişiklikler yapmıştım.
O "Smash-N-Burn" não é uma maquina de morte com inteligência própria.
Ez-Yak aklı olan bir ölüm makinesi değil ki.
Este é o receptor do "Smash-N-Burn".
Bu Ez-Yak'ın alıcısı.
Grande Eddie!
- Eddie B! - Hos-burn!
Detective Burn, sou o detective Thacker. - Olá.
- Dedektif Bum, Dedektif Thacker.
Sou a detective Burn do Laboratório Criminal.
Size ne verebilirim? - Ben suç laboratuarından...
Tenho de analisar o vosso forno.
Dedektif Burn. Fırınınızı kontrol etmem gerek.
Agente Burn, posso ajudá-la?
Memur Burn. Yardımcı olabilir miyim?
Detective Flack e Aiden Burn, CSI.
Dedektif Flack, Aiden Burn, olay yeri inceleme ekibi.
O rapaz que sonha acordado e o seu ajudante, o soneca.
Şey, Eğer o Bay Burn-Nerd'in ta kendisi değilse. Nerdette'dir o.
- Messer e Burn?
Messer ve Burn müydü?
- Não, por acaso, Eu sou Burn e ele Messer.
Hayır, aslında ben Burn, o Messer.
- Eu sou a Burn, ele é que é o Messer.
- Ben Burn, o da Messer.
- Muito bem. Danny Messer e Aiden Burn. 1-2.
Danny Messer,
Esta é a nossa cena do crime.
Aiden Burn. 1-2 Burası da olay yerimiz.
Sim.
- Evet. Dedektif Burn.
Detective Burn. CSI.
Suç Mahali Araştırma Ekibi.
Aqui está ela, Aiden Burn, tipo o Tigre e o Dragão.
Ah, işte orada. "Crouching" Aiden, "Hidden" Burn. *
Be, eu não gosto desse filme e irei boicotar seu financiador Sr. Burns.
Bu Filmi Sevmedim, Ve Sponsorun Mr. Burn'Ü Boykot Edeceğim.
Como te atreves a afogar o rei da nova ilha Burns!
Ne cüretle New Burn Adasının kralını boğarsın!
Desculpem.
# Just shut your eyes and burn the past #
- Onde está o Burn?
- Burn nerede?
D.J. Pratt, detective Burn, criminalista.
DJ Pratt. Ben, olay yeri incelemeden Dedektif Burn.
Burn Bock, ele é um judeu.
Bernbach. Yahudi.
BURN NOTICE S02E02 "Turn and Burn"
Burn Notice Sezon 2 - Bölüm 2 - = ÇEVİRİ :
BURN NOTICE S02E06 "Bad Blood"
BSR.SRM BÖLÜM : 6
Burn Notice S02E08 "Double Booked"
- = BURN NOTİCE = -
Burn Notice S02E09 "Good Soldier"
- = Burn Notice = - "Sezon ara finali"
- Jerry Burn, está aqui pela sua orelha.
- Jerry Burn, kulağını kesmek için geldi!
Anteriormente, em Burn Notice.
Önceki bölümlerde "burn notice"...
"19 Playaz"?
19 PLAYAZ PROJESİ NO KERN, NO BURN TURNESİ 19 Playaz mı?
Essa foi boa!
# Just shut your eyes and burn the past away. #
Burn Notice 1.08 - Wanted Man
Burn Notice Season 01 Episode 08
VICTOR O VAQUEIRO
BURN NOTICE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]