Translate.vc / португальский → турецкий / Campbell
Campbell перевод на турецкий
1,855 параллельный перевод
Desculpem interromper. Sr. Campbell, o seu sogro ligou.
Eşiniz ve kızınız gayet iyi durumdaymış.
Grande voto de confiança. Cem mil dólares de cada um dos sócios maioritários e 50.000 meus e do Sr. Campbell davam-nos uns seis meses, desde que reduzíssemos drasticamente o pessoal.
Büyük ortaklardan yüzer bin dolar, Bay Campbell ve benden de ellişer bin toplanırsa altı ay daha dayanırız.
Não quero o Pete Campbell nisto.
Pete Campbell'ın karışmasını istemiyorum.
O Campbell é simpático, mas acho que não é intencional.
Cambell cana yakın, gerçi isteyerek yapmıyor bence.
Alguns de nós vão enviar champanhe aos Campbell.
Campbell'lara bir şişe şampanya gönderiyoruz.
Onde está o Sr. Cooper e o Sr. Campbell?
Bay Cooper nerede?
Como achas que ele se vai sentir quando um Pete Campbell for a um médico vietnamita?
Eşim her an üniforma giyebilir. Pete Campbell bir gün kalkıp Viet Nam'lı bir doktora giderse eşin kendini nasıl hisseder?
O spray Glass Wax "Come o Lixo", de Campbell Mithun, de Minneapolis.
- Glass Sprey Cila. "Kiri söker atar". Minneapolis'ten Campbell-Mithun.
Vai para o Frank E. Campbell.
Frankie Campbell'a gidiyor. *
Campbell? Como...
- Campbell derken- -
- Estou a oito horas de Campbell.
- Selam. - Selam. Campbell'ın Üssü'nden 8 saat uzaktayım.
A cura é uma receita dos Campbell.
Bu tedavi yaşlı Campbell'in tarifi.
Parece que afinal o teu irmão tem algum Campbell dentro dele.
Görünüşe göre kardeşinin içinde Campbell'lık varmış.
Karen Campbell.
Karen Campbell.
Ele trabalha para o Arthur Campbell?
- Arthur Campbell için mi çalışıyor? - Evet.
Aqui fica o escritório da Joan Campbell, Directora da DPD e nossa chefe.
Teşkilatın müdürü ve patronumuz.
Então é esta a famosa investida de charme do Arthur Campbell.
Demek bu ünlü Arthur Campbell çekicilik saldırısı.
Estudou em Yale, trabalha para o Arthur Campbell e se não bastasse, o pai é o Henry Wilcox.
Yalie, Arthur Campbell adına çalışıyor. Ve bu kadarı yetmediyse diye, babası da Henry Wilcox'dur.
- Joan Campbell, directora da DPD.
Joan Campbell, teşkilatın başkanı.
O Joe Campbell nunca conheceu uma turista de que não gostasse.
Joe Campbell'ın hoşlanmadığı turist yoktur.
Joe Campbell.
Joe Campbell.
O Campbell?
Campbell mı?
Tanto o Zé Ninguém como o Joe Campbell morreram da mesma maneira :
John Doe ve Joe Campbell'ın ölüm sebebi aynı.
Tem a certeza de que viu aqui o Campbell?
Campbell'ı burada gördüğüne emin misin?
Estamos a investigar a morte do Joe Campbell.
Joe Campbell'ın ölümünü araştırıyoruz.
Tenho dados sobre duas detenções do Joe Campbell.
Joe Campbell hakkında birkaç şikayet varmış.
É verdade, mas nenhum deles levou o Joe Campbell para casa na outra noite.
Doğru ama hiçbiri geçen gece Joe Campbell'ı evine götürmedi.
Só sabemos que foi a última pessoa a ser vista com o Joe Campbell.
Henüz bilmiyoruz. Sadece Joe Campbell'ın en son onun yanında görüldüğünü biliyoruz.
O Joe... Joe Campbell?
Joe Campbell mı?
Mas o Joe Campbell não morreu num domingo.
Tamam, Joe Campbell Pazar günü ölmedi.
O Joe Campbell morreu na segunda à tarde.
Peki, Joe Campbell Pazartesi öğleden sonra öldü.
Cate, Ryan, apresento-vos a Kelly Campbell.
Cate, Ryan, Kelly Campbell'la tanışın.
a autora de livros de sucesso, cronista social e perita em casamentos, Kelly Campell.
Çok satan yazar, sosyal yorumcu ve evlilik uzmanı Kelly Campbell.
Estamos a falar sobre a pergunta do dia : "As mulheres podem ter tudo?"
Cate Cassidy ve Kelly Campbell ile beraber şu soruyla boğuşuyoruz "Kadınlar herşeye sahip olabilir mi?"
A K100 começa o dia com algo novo, é a manhã menos a loucura com Ryan Thomas e a apresentar a sua nova parceira, Kelly Campbell!
K100 gününüzü bir farklılıkla başlatıyor. Sabah Eksi Çılgınlık'da Ryan Thomas ve yeni partneri Kelly Campbell.
Kelly Campell.
Kelly Campbell.
Kelly Campbell, este é o Bruce Jackson.
Kelly Campbell bu Bruce Jackson.
a Kelly Campell.
Kelly Campbell.
É a Manhã menos a Loucura com Ryan Thomas e Kelly Campbell.
Ryan Thomas ve Kelly Campbell ile sabahın negatif çılgınlığı.
Tive a garantia pessoal do Director dos Serviços Clandestinos,
Bizzat istihbarat servisi başkanı Arthur Campbell'dan bunun sözünü aldım.
Deixem-me em paz.
Bay Campbell, kayınpederiniz aradı.
Outro Campbell.
Bir Campbell daha...
Podia chamar o Campbell e o Pryce, Lane?
Campbell ve Pryce'ı çağırır mısın? Lane. Bay.
Ora então, muito bem.
Pekâlâ. Bay Campbell.
E CABELO BRANCO.
Ya Bay Campbell?
Cinco, seis, sete, oito, nove, dez, 11. - Dois para os Campbell.
Çeviri : heyamo Kadir Sinan Küçük... beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on, on bir.
- Onde fica?
Bu ikisi Campbell'a...
Gwen Campbell.
Gwen Campbell.
A cura é uma antiga receita Campbell.
Bu yaşlı Campbell'in iyileştirme tarifi.
Pronto, chegámos.
Pekala, işte Joan Campbell'in ofisindeyiz.
Eu sou o Ryan Thomas com a Cate Cassidy e a Kelly Campbell.
Ben Ryan Thomas.