Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Chameleon

Chameleon перевод на турецкий

28 параллельный перевод
Camaleão, pensei que tinha sido eu que tinha descoberto este sistema.
Chameleon, bu sistemi keşfeden tek kişi olduğumu düşünüyordum.
Camaleão...
Chameleon...
Olha, não fiz ligação até ter visto o Camaleão com o Starbuck mas quando aquele jovem Não-Homem activou aquelas bolas-laser, podia jurar que ele estava a olhar directamente para o Camaleão.
Bak Chameleon'ı Starbuck ile birlikte görene kadar bağlantı yoktu. ama o genç Noman lazerleri kopardığında Onun direk Chameleon'a baktığına yemin edebilirdim.
Achas que estão num rasto de sangue atrás do Camaleão?
- Sonra açıklarız. - Chameleon'ın peşinde olduklarını mı düşünüyorsun?
Acho que o Sr.Camaleão deveria descansar um pouco, no entanto.
Ama sanırım Bay Chameleon biraz dinlenebilirdi.
Se os Não-homens estão atrás do Camaleão, porque não pediu ele proteção apenas?
Eğer bu Noman'lar Chameleon'ın peşindeyse, neden korunma istemedi?
O Boomer e eu queremos ter uma palavra a sós com o Camaleão.
Boomer ve ben Chameleon ile yalnız kouşmak istiyoruz.
Cassiopia, há uma... há uma hipótese que o Camaleão esteja a burlar-nos.
Cassiopeia, bir... Chameleon'ın bir oyun çeviriyor olması ihtimali var.
Camaleão, lamentamos muito, nós... estávamos apena preocupados que o Starbuck estivesse a ser usado.
Ee... Chameleon, biz çok üzgünüz. Biz ee... biz sadece Starbuck'ın kullanılıyor olabileceği konusunda endişelendik.
Sim, acabámos de deixar o Camaleão no Clube dos Oficiais.
Evet, Chameleon'ı şimdi Subaylar Kulübü'nde bıraktık.
Apolo, aquela verificação de segurança do Camaleão acaba de chegar.
Apollo, Chameleon'ın güvenlik kontrolü şimdi geldi.
Quando conhecemos este... Camaleão na Rising Star...
Rising Star'da Chameleon ile karşılaştığımızda...
Há uma hipótese remota de que o Camaleão seja o pai do Starbuck.
Chameleon'ın Starbuck'ın babası olma ihtimali var.
Isso é muito interessante, porque, de acordo com os registos da frota, este Camaleão não existe.
Bu çok ilginç, çünkü filo kayıtlarına göre Chameleon diye biri yok.
Ena! Karma Chameleon...
Carma Camilian!
FICOU CONHECIDO POR TODA A EUROPA COMO... "O CAMALEÃO"
ve tüm avrupada Chameleon olarak taniniyor..
Primeiro jogo da temporada, e aqui vai a primeira pancada... E a época acabou.
Evet, hayır, seni duydum, Karma Chameleon grubundaymış ama nasıl oldu da onunla tanışmadım?
Pois, eu ouvi-te, ele foi um Karma Chameleon, mas como é que eu nunca o conheci?
Eminim buralarda bir yerdedir.
Passou de Falcão para Camaleão ".
Falcon'dan Chameleon'a hareket et.
Incluindo salas chamadas "Falcão" e "Camaleão".
"Falcon" ve "Chameleon" isminde iki oda varmış.
Timeless S01E13 "Karma Chameleon"
Evremira İyi Seyirler Dilerim.
- Camaleão.
- Chameleon.
Já somos dois.
Kimse Chameleon'ın hikayesini kontrol etti mi?
Podias sempre confrontar o Camaleão com as tuas preocupações.
Chameleon ile her zaman yüzleşebilirdin.
Quero que encontrem o Starbuck e o Camaleão.
Starbuck ve Chameleon'ı bulun.
Onde está o Camaleão?
Chameleon nerede?
Camaleão...
- Bu bir emirdir. Chameleon...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]