Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Champion

Champion перевод на турецкий

48 параллельный перевод
para Rome-Paris Films, Films Concordia e Companhia Cinematográfica Champion.
Films Concordia ve Compagnia Cinematografia Champion adına yayın hazırlığı yapımını üstlendiler.
Sabes montar o Champion.
Şampiyon'a binebilirsin tabii.
Este local vai ficar desprotegido. Os nosso rapazes têm de ir para Champion Hill antes que os Ianques malditos... Desculpe, minha senhora.
Bu bölge korumasız kaldığı için bizim çocuklar kahrolası Kuzeylilerden önce Champion Tepesini kontrol altına almak istediler.
Jackson, Johnson, Murdock e Champion.
Jackson, Johnson, Murdock ve Champion.
Eu cuido dele, Sr. Champion.
Ben onunla ilgilenirim Bay Champion.
Outro homem morto pelo capataz da Association, Nate Champion.
Birliğin ekip başlarından Nate Champion tarafından... vurulan başka bir adam vardı.
Sr. Champion... O meu avô foi secretário de guerra de Harrison.
Bay Champion, benim büyükbabam Harrison'da savaş sekreteri idi.
Nate Champion?
Nate Champion?
Nathan D. Champion.
Nathan D. Champion. "
Quiçá um descendente do Champion Jack.
Büyük ihtimal Şampiyon Jack'in torunudur.
Alan Champion é meu psiquiatra.
Terapistim, Alan Champion.
Olá, fala o Dr. Champion.
Merhaba, ben Doktor Alan Champion.
- Mrs. Champion, lamento muito.
- Bakın, Bayan Champion, üzgünüm.
- Não sou Mrs. Champion.
- Ben Bayan Champion değilim.
O Dr. Champion transferiu-a.
Doktor Champion tarafından nakledilmiş.
O falecido Dr. Champion.
Rahmetli Doktor Champion.
Este é o Champion.
Şampiyon bu.
Senhora, o seu "Sh" é de ( Champion ) Campeão!
Hanımefendi, senin "Ş.." şampiyonu çağrıştırıyor!
"I'am the champion, my friend"
Benim şampiyon, dostum!
"I'am the champion"
Ben şampiyonum!
"I... I... I am the champion"
Ben şampiyonum!
"Gone is the looser" "because I'm the champion" "of the world!"
Onlar kaybedenler, çünkü ben şampiyonum... dünyanın!
Bliss. Município do Campeão Estadual TIGERS
City the State Champion Tigers'a hoşgeldiniz.
- Referes-te ao Sr. Doug Keller, accionista maioritário da Oswald Manufacturing, membro do Champion Creek Country Club?
- Bay Doug Keller'i mi diyorsun, Oswald Fabrikalarının hisse senetlerinin çoğunluğuna sahip, Creek Country Kulübünün şampiyon üyesi mi?
- Uma Gallotone Champion?
- Gallotone Champion mı?
NIGEL MANSELL CAMPEÃO DO MUNDO 1992 a tecnologia é que faz o trabalho, não o piloto.
NlGEL MANSELL CHAMPION MUNDlAL - 1992... elektronik işni yapacaktır sürücü değil.
Rua Champion...
Rue Champion...
$ 250 mil, na Champion's Mile.
Champion's Mile da 250 bin dolarım var
Que tal nos encontrarmos amanhã num lugar chamado Champion O'Malley's?
Yarın Şampiyon O'Malley'de buluşsak nasıl olur?
Falaste como um verdadeiro campeão.
Spoken as a true champion.
Poppy Champion.
Poppy Champion.
Temos um testemunho dado pela Poppy Champion hoje de manhã.
Bu sabah Poppy Champion tarafından verilen bir ifade var.
Olá, adoraria que me deixasse terminar de falar...
Merhaba Bay Champion. Poppy ile konuşmamı bitirmeme izin verir- -
O nome mesmo é Champion.
- Tam adım Champion.
Chamas-te mesmo Champion.
- Gerçek adın Champion'muş.
Caríssima empresa de máquinas, Champion, vírgula. Esta carta é sobre uma péssima experiência de compra...
Sevgili Champion Otomat Şirketi bu mektup St. Andre's'deki bozuk otomat makinesiyle alakalı.
Caríssima empresa de máquinas.
Sevgili Champion Otomat Şirketi...
Há outra coisa, querida empresa de máquinas.
Başka şeyler de var, sevgili Champion Otomat Şirketi.
- Sim? Sou Karen Moreno da empresa de máquinas Champion.
Ben Champion Otomat Şirketi'nden Karen Moreno.
Uma noite, estava a beber um copo ao lado do brilhante Jerome Robbins enquanto ele bebia com o grande Gower Champion.
Gecenin birinde muhteşem Jerome Robbins'in yanında içiyordum. O da harika Gower Champion'la birlikte içiyordu.
Por isso, em nome da administração da "Children's Rights", por favor dêem as boas-vindas a Douglas Durst, o galardoado com o prémio "Children's Rights Champion" de 2011.
Çocuk Hakları kurulu adına, 2011 yılı Çocuk Hakları ödülünün sahibi, Douglas Durst'ü sahneye davet ediyorum.
Isso porque na versão original da História, os planos que o Scott roubou ajudaram o Grant a ganhar a batalha de Champion Hill.
- Çünkü tarihin asıl versiyonunda Scott'ın çaldığı planlar, Grant'in Galipler Tepesi savaşını kazanmasını sağlamış.
Sabemos como os rebeldes estão a planear atacar Champion Hill, e quando o fizerem vamos estar lá para lhes dar um inferno.
İsyancıların Galipler Tepesi'ne saldırma planını öğrendik ve saldırdıklarında canlarına okuyacağız.
Apenas a TV Swatantra teve acesso a estas imagens da Escola Campeão de Dehradun.
Swatantra TV Dehradun'nun Champion Okulundaki kamera görüntülerini idare edebilir.
Assinado, "Clyde Champion Barrow."
"İmza, Clyde Champion Barrow!"
Conheces o livro do Hawthorne, The Gray Champion?
Hawthorne'nun kazanını biliyor musun?
Sr. Champion, desculpe.
Bay Champion, özür dilerim.
Champion!
Champion!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]