Translate.vc / португальский → турецкий / Chappie
Chappie перевод на турецкий
218 параллельный перевод
O Dippy Burke e o Limehouse Chappie de New York.
Dippy Burke ve Limehouse Chappie New York'dan gelmişler.
- Quere uma Pepsi, Chappie?
- Kola içer misin Chappie? - Olur.
Quem é racista? Eu e o Chappie?
Irkçı olan Chappie'yle ben miyiz?
Por favor, Chappie, é Al.
Lütfen Chappi, bana Al de.
Chappie, tu cuidas da balística e do relatório da autópsia.
Chappie, sen balistik ve otopsi raporlarını bitir.
Vá lá, Chappie. Aqui há gato.
Bu işte bir bityeniği var.
- Não quero prejudicar um polícia.
- Bir polisi zora sokmak istemem Chappie. - Az önce yaptın.
Olha, Chappie, eu conheço a minha gente como tu conheces a tua.
Bu herifleri tanıyorum Chappie.
Chappie?
- Chappie.
Al, o Chappie contou-te sobre ele e o Brennan serem muito chegados.
Chappie'nin Brennan'la ne kadar sıkı fıkı olduğunu biliyorsun.
Ouvi falar de ti quando ainda estava na Academia e o Chappie contou-me.
Okuldayken senin adını çok duyardım. Chappie de seni çok övüyor.
- Sim, o Chappie sabe disso também.
Chappie gerçekleri biliyor.
Chappie, lembras-te de há alguns anos atrás?
Bir kaç yıl öncesini hatırlıyor musun?
Chappie?
- Chappie?
Eles querem acabar comigo, Chappie.
Bana zarar vermeye çalışıyorlar Chappie.
Cristo, quem confia num agente dos narcóticos, Chappie?
Narkotik polisine güven olur mu Chappie?
Em ti. Eu confio em ti, Chappie.
Sana güveniyorum Chappie.
Essa é a verdade, Chappie.
Aynen öyle Chappie.
Vá lá, Chappie. Vá lá!
Hadi ama Chappie.
- Chappie, sou eu.
Chappie, benim.
Sabes que podes confiar no Chappie e no Valentin.
Chappie ve Valentin'e güvenebilirsin.
Disseste que se o Brennan estivesse envolvido, não gostarias de o prender.
Chappie... Brennan suçlu çıkarsa ben tutuklamam demiştin.
- Tu és um polícia, Chappie.
- Sen bir polissin Chappie.
És uma sombra natural, Chappie, invisível na noite.
Doğuştan gelen bir yeteneğin var. Geceleri görünmez oluyorsun.
Não, ele vai fazê-lo.
- Hayır, Chappie yapar.
Chappie, vou fazer-te uma pergunta directa. Tiveste algum contacto com o Brennan desde que a investigação começou?
Bu soruşturma başladığından beri Brennan'la irtibat halinde misin?
Não, Chappie.
Yok Chappie.
E terceiro, sem o Chappie, certo?
Ve üç, Chappie'yi karıştırmayacaksın.
Não vais, Chappie.
Yapmayacaksın da Chappie.
Eu sempre disse que eras o negro mais branco que eu conhecia, Chappie.
Her zaman dediğim gibi, tanıdığım en beyaz zenci sensin.
Merda, Chappie.
Chappie.
Chappie...
- Chappie...
- Não sabe mais do que o Chappie.
- O da Chappie kadarını biliyor.
Lança com o que tiveres. Com o que te restar.
Chappie, sadece bütün gücünle fırlat senden ne kaldıysa.
Obrigado, Chappie.
Teşekkürler Chappie.
Estudei os melhores golpistas de sempre Charlie Ponzi, Yellow Kid Weil, Limehouse Chappie, the High Ass kid.
Eski dolandırıcıların hepsini yaladım yuttum mesela Charlie Ponzi, Sarı Velet Veil, Limoncu Chappie, Koca Kıçlı Velet.
Historicamente, quando olhamos para a evolução, o que aconteceu com o Chappie não é surpresa nenhuma.
Tarih boyunca, evrime bakarsak Chappie'lerin gelişi şaşırtıcı olmaz.
Eu gosto disso.
Bunu sevdim. Chappie.
Chappie.
- Tamam.
Chappie, eu vou voltar!
Chappie, geri geleceğim!
Segura bem o raio da arma, Chappie!
Silahı adam gibi tutsana lan, Chappie.
Não atires a minha arma no chão, Chappie!
Silahımı atma, Chappie!
Chappie. Olha. Olha.
Chappie, bak.
- Chappie, diz "sapato"
- Chappie! "Ayakkabı" de.
Chappie.
Chappie.
- Boa, Chappie.
- Güzel Chappie.
Chame-me de Chappie.
Bana Chappie de.
- Chappie.
- Chappie.
Chappie, eu tinha de perguntar, isso é tudo.
Chappie, sormam gerekiyordu, o kadar.
Eu nunca vi.
Chappie, ben hiç görmedim.
"Chappie".
"Chappie."