Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Chewy

Chewy перевод на турецкий

25 параллельный перевод
Chewy!
Chewy!
- # # Apesar do alcaçuz ser mastigável - # # E as pastilhas pegajosas
- # # Though liquorice is chewy - # # And gumdrops are gooey
Chewy, procura os outros!
Chewy! Diğerlerine bak!
Engraçado, pareço o Han Solo, tu, o Chewy e ela Ben Kenobi... e estamos numa merda de um bar!
Kendimi Han Solo gibi hissediyorum. Sende Chewie'sin, ve o da Ben Kenobi ve bizde s.ktiğiminin barındayız!
Podes ser o Chewy, se quiseres.
Çok istiyorsan Chewy olabilirsin.
Diz-me que isso não foi o Chewy!
Bunun Chewy olmadığını söyle bana!
Foi o Chewy...
Chewy'di tabii ki...
Isso foi o pior Chewy que alguma vez ouvi na minha vida.
Bu, hayatımda duyduğum en kötü Chewy'di.
Isto foi um Chewy bom!
Çok iyi bir Chewy'di!
Muito bem, ela está na parte em que o Luke, a Leia, o Han e o Chewy fogem do compactador de lixo da Estrela da Morte.
Luke, Leia, Han ve Chewy'nin Ölüm Yıldızı'nın atık sıkıştırıcısından kaçtığı sahneye geldi.
Toda a gente gosta de petiscos.
Herkes Chewy'nin Yerini sever.
Acho que podia voltar aos petiscos e... sentar-me lá à tua espera, mas é capaz de levar um tempo.
Yani, Chewy'nin Yeri'ne geri döner ve oturur, seni beklerdim, epey bir süre alabilir tabi bu.
Um toalhete individual do Chewy!
Chewy's restoranından servis altlığı.
Pois, é do Chewy.
Evet, Chewy's harikadır.
Prima do Chewy... de Flushing.
Ben Chewey'in kuzeni. Flushing'den.
Acciona-o, Chewy!
Gazla bakalım, Chewy!
Chewy do México, não o chewy da Guerra das Estrelas.
Meksika Chewy'si Yıldız Savaşları'ndaki değil.
O chewy da guerra das estrelas é só um tipo mascarado, então não é assustador.
Yıldız Savaşları'ndaki Chewy'nin sadece kıyafeti var ve korkunç değil.
- Lembras-te do Chewy, o piloto das Busca e Salvamento em Combate que nos tirou de Sangin?
-... pilotu, karaoki hastası Chewy'yi hatırlıyor musun?
Imaginei que fosses lá à minha procura por isso disse ao Joe que foi para lá que me levaram e que a tua discussão com o Chewy Bustamonté deu-me a distração que que precisava para fugir.
Beni aramak için oraya gittiğini anlamıştım. Bu yüzden Joe'ya beni kaçıranların oraya götürdüğünü söyledim. Ayrıca Chewy Bustamonté ile girdiğin ağız dalaşının, kaçmam için bana gereken dikkat dağıtıcı ânı sağladığını da söyledim.
O tipo chama-se Chewy?
O adamın adı Chewy miymiş?
Obrigado, Chewey.
Teşekkürler, Chewy.
Que se passa?
Merhaba, Chewy.
Chewy, Chewy!
Chewy! Chewy!
Esse é o meu tatu, Chewy.
Bu benim armadillom, Chewy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]