Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Childs

Childs перевод на турецкий

216 параллельный перевод
Childs, que está ele a fazer?
Childs, ne halt ediyor bu?
- Vai chamar o Childs.
- Bennings, gidip Childs'ı getir.
O Mac quer o lança-chamas!
Childs! Mac, alev makinesini istiyor!
Raios, assa-o!
Lanet olsun, Childs! Yaksana şunu!
Acontece a todo o momento.
- Childs..... bu her zaman olur, ahbap.
Blair, acreditas nesta treta?
- Sen bu vudu saçmalığına inanıyor musun, Blair? - Childs?
Vai ver se tocou no tractor.
Childs, gidip bak bakalım, çekiciye de bozmuş mu?
Vai pela porta da sala dos mapas.
Bekle biraz! Pekala, Childs. Dolanıp harita odasının kapısına git.
Terá de ser alguém mais calmo.
Biraz daha sakin biri olmalı, Childs.
Norris e Childs, dêem-lhes morfina.
Norris. Sen ve Childs, onlara morfin yapın.
Vou com o Childs.
Childs'la gideceğim.
- Olha, Childs, vá lá!
- O şey MacReady'i de ele geçirdiyse.
- Quando as luzes se apagaram!
- Haydi ama, Childs. Yapma!
Paciência!
- Childs, ya onun hakkında yanıldıysak? N'olmuş, sadece yanılmış oluruz!
Ele bem sabe que eu a cortei.
Bu saçmalık, Childs. İpi benim kestiğimi çok iyi biliyor.
Vá, Childs, queima-me.
Haydi, Childs. Yak beni.
Eu tenho um sono leve.
Uykum oldukça hafiftir, Childs.
Acho que vi o Childs lá fora na entrada principal.
Sanırım Childs'ı dışarıda, kampın girişinde gördüm.
Onde é que estavas?
Neredeydin, Childs?
Betty Childs.
Betty Childs.
Srta. Childs.
Bayan Childs.
Childs nós iria enviar para lá... se ela não achasse que tinhamos uma boa hipótese de ficar lá.
Bizi buraya göndermezdi.
Diga ao Stan Gable que somos os tipos que Betty Childs mandou cá.
Stan Gable'a söyle Betty Childs'ın gönderdiği çocuklar geldi.
Não acho que a Betty Childs seja esse tipo de pessoa, Gilbert.
Betty Childs'ın öyle biri olduğunu zannetmiyorum, Gilbert.
Childs... que a prova é esmagadoramente contra os Alpha Betas... e que é urgente que seja provada a sua culpa.
Alfa Beta'lara karşı kesin bir kanıt sunulmuştur. ve suçlu bulunduklarını vurgulamak istiyorum.
e a srta. Betty Childs.
Bayan Childs'tan oluşan.
- "Stumpy Joe". - Eric Childs, alias "Stumpy Joe".
Eric "Güdük Joe" Childs.
A Julia Childs que se cuide.
Julia Childs kendine dikkat etse iyi olur.
O terceiro membro do júri sou eu própria, Katherine Mullen Presidente da Mesa e ex-professora de Biologia no Liceu Evander Childs.
Üçüncü Jüri üyesi ise, ben Catherine Mullen 125'nci geleneksel Central Park yarışması başkanı ve Evander Lisesi'nin eski biyoloji ögretmeni.
Major Childs, estão prontos para si.
Binbaşı Childs, sizi bekliyorlar.
Major Childs, uma clarificação.
Binbaşı Childs, açıklığa kavuşturalım.
Comandante Iverson, Major Childs, a vossa tripulação.
Kumandan lverson, Binbaşı Childs, işte ekibiniz.
- Viva. Rebecca Childs.
- Merhaba, Rebecca Childs.
- O Lucalis Childs de Bismarck.
- Bismarck'tan Lucalis Childs.
John O'Neil e Steve Cleary em Woodlawn. Estes conseguem, mas não são muitos.
İlçe merkezinden Gary Childs Woodlawn'dan John O'Neil ve Steve Cleary onlar da iyi, ama çok fazla yok.
Como a Julia Childs, mas com sobremesas.
Tatlıların Julia Child'i gibi biri.
Tootsie Childs,
Tootsie Childs,
E quanto a mim Tootsie Childs?
Ya ben? ... Tootsie Childs?
Bem, o Comandante Childs...
- Şef Çocuklar...
- O Comandante Childs?
- Şef Çocuklar mı?
És o Glenn Childs, este caso cai-te no colo, uma stripper numa despedida de solteiro acusa de violação o filho da família mais poderosa de Chicago e não julgas que é um Duke Lacrosse 2?
Glenn Childs'ın yerinde olsan bir kucak da- - Bir striptizci bekârlığa veda partisinden çıkıp Chicago'nun en güçlü ailesinin oğlunu tecavüzle suçlasa ikinci bir Duke Lacrosse sanmaz mısın?
Childs, a minha firma está a tratar de um processo civil.
Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu.
Sr. Childs, se tem algo para me mostrar, mostre.
Bay Childs, bana gösterecek bir şeyiniz varsa gösterin, tamam mı?
Uma coisa sobre o Childs.
Childs'ın olayını anlatayım.
Alicia, sei que não acreditas em mim, mas o Childs tramou-me e se eu posso ajudar uma vítima de violação, qual é o problema?
Alicia, bana inanmadığını biliyorum ama Childs bana tuzak kurdu. Hem bir tecavüz mağduruna yardımını istediysem ne olmuş nesi yanlış bunun?
O Procurador Estadual Glenn Childs ficou com os louros por ter encontrado uma amostra não corrompida de ADN, que garantirá a condenação de McKeon num julgamento criminal. "
Bölge savcısı Glenn Childs, mahkemede kullanılıp McKeon'u mahkûm edeceği kesin olan bozulmamış bir DNA örneği buldu. Childs McKeon'un tutuklanmasının bir...
Sou o Glenn Childs.
Ben Glenn Childs.
Vamos fazer o teste ao Blair.
Childs...
Não acho que a srta.
Bayan Childs şansımız olmadığını düşünseydi
Srta.
Bayan Childs...
Don Worden, Ed Burns, Gary Childs no condado,
Don Worden, Ed Burns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]