Translate.vc / португальский → турецкий / Chopin
Chopin перевод на турецкий
123 параллельный перевод
Frederic Chopin para uma mulher a quem amava.
Frederic Chopin... Sevdiği bir kadın için.
O grande e célebre Richard Wagner. O ainda maior e mais famoso Frédéric Chopin... cai de joelhos por ela.
Harika ve tanınmış Richard Wagner daha da harika ve ünlü olan Frederic Chopin onun önünde diz çöktüler.
E de Chopin?
Sopen'i?
O que lhe parece Chopin? Não era polonês?
Ya Chopin, Polonyalı değil miydi?
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, cuecas...
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, külot...
Eu fingi sentir Chopin e tu fingiste a emoção.
Ben Chopin'i biraz uydurdum, sen fazla tepki gösterdin.
- Que queres que toque? - Chopin.
Ne çalmamı istersin?
Tomava conta do Chopin, quando ela tinha de viajar para dar um concerto.
Konser vermek üzere gittiğinde, Chopin'e hep ben bakmışımdır.
- Quem é o Chopin?
Evet, Chopin de kim?
- Costumava tomar conta do Chopin.
Kız oraya gidip, Chopin'e bakarmış. Chopin?
- Chopin? A ave de estimação dela, a catatua.
Sahip olduğu küçük ev kuşu.
Tocava Chopin muito bem, mas faltava-lhe técnica para concertos.
Chopin'de çok iyiydi. Fakat konserler için tekniği olduğunu sanmam.
Não, Chopin!
Hayır, Chopin!
- Chopin está desaparecido!
- Chopin kayıp!
Adoro Chopin.
Chopin'i severim.
Estou a ver que andaste a tocar os prelúdios de Chopin.
Bakıyorum da Chopin'in prelütleriyle uğraşıyorsun.
Chopin era emotivo, mas não sentimentalista.
Chopin güçlü duygulara sahipti, ama ağlamaklı değildi.
Chopin era orgulhoso, sarcástico, impetuoso, atormentado e viril.
Chopin gururlu, alaycı, öfkeli, acı çeken ama çok erkeksi biriydi.
É Chopin.
Bu Chopin.
Chopin? Está bem. Eu vigio-a hoje à noite.
Pekala, bu gece sana göz kulak olacağım.
Este... é o Segundo Concerto de Piano de Chopin.
Bu... Şopen'in ikinci piyano konçertosudur.
Freddy Chopin compôs isto quando tinha apenas 19 anos... e já tinha composto muito.
Freddy Chopin bunu sadece, 19 yaşında iken bestelemişti. Ve halazırda bir çok bestesi var.
Estas crianças vão descobrir que Chopin era muito tímido...
Bu çocuklar Chopin'in çekingenlik yüzünden, problemli olduğunu öğrenmek üzereler.
A filha fica transtornada, perante a insistência da mãe e tocou muito nervosa um prelúdio de Chopin
Kız utanıyor ama... sonunda kabul ediyor. Ve heyecanlı bir şekilde Chopin çalıyor.
Uma noite, durante a travessia do Oceano Índico... no salão principal, no grande convés... subitamente, foi tocada uma valsa de Chopin.
Bir gece Hint Okyanusu'nu geçerken... ana güverteden aniden... Chopin'in bir valsi yükselmişti.
Sabes, o Frederick Merdas Chopin...
Bilirsin. Öküz Frederic Chopin.
Interpretaremos um trio do Chopin.
Chopin'in Trio'sunu Sol minörde çalacağız.
Adoro Chopin.
Chopin'a bayılırım.
Chopin, Polski...
Biraz çalıyorum, Sylvia. Piyano ev sahibinin.
E trouxeram um prodígio de 7 anos que começa a tocar Chopin com um braço atado atrás das costas e com pratos em equilíbrio.
Ve 7 yaşındaki mucize şeklinde ortaya çıkıyor. Chopin'den çalıyor, öne arkaya hareketler, bir eli arkasında bağlı tabak çeviriyor.
Trata-se de Chopin. É ao estilo de "Marche Militaire".
Çok bilinen bir parça.
É Chopin. Não era minha intenção dar a resposta.
Oevabı söylemek istemedim.
Uma cançoneta de Chopin. Vamos lá a uma cançoneta de Chopin.
Bir Ohopin şarkısı dinleyelim.
Deverias tentar com Chopin quando acabares.
Bu bittiğinde biraz da Chopin çalışmalısın.
Ela gosta de Chopin e Brahms.
Chopin ve Brahms'ı seviyor.
- O Chopin? - Angel.
- Chopin mi?
Ora, podes limpar ao som de Chopin.
Yapma. Temizliği Chopin melodileriyle yapabilirsin.
Chopin.
Şopen.
- Ninguém toca Chopin como você.
Kimse Chopin'i sizin gibi çalamaz.
E qual é o seu compositor preferido?
En sevdiğiniz besteci kim? Chopin mi?
Chopin, ainda vai.
Chopin çok daha iyidir.
"Olá, boa noite, como vai, Sra. Chopin?"
Günaydın, iyi akşamlar. Bayan Chopin nasıl?
Ele não me deixava tocar nada, a Chopin e Mozart.
Chopin ve Mozart'tan başka birşey çalmama izin vermiyordu.
"Eu a Peidar-me" por Chopin.
Chopin'den "Ben Osurdum."
- Chopin. Calma.
- Hangi Polonyalı besteci...
Se tornou primeiro-ministro no seu país?
- Chopin. - Sabırlı ol. Kendi ülkesinin başkanı olmuştur?
Chopin?
Chopin mi?
A ouvir Tchaikovsky, Mozart e Chopin.
Tchaikovsky, Mozart, ve Chopin dinliyordum.
Chopin era um compositor.
Chopin bir besteci idi.
Chopin. A Polonaise.
Chopin'in Polonaise'i.
O Chopin?
Tanrım.