Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Collier

Collier перевод на турецкий

723 параллельный перевод
Eu precisava ser paga por isso, então escrevi para um amigo na revista Collier's para me nomearem correspondente de guerra, apesar de eu nunca ter escrito uma palavra sobre guerra.
Elbette belge almam gerekiyordu. Bu yüzden "Collier's" daki bir arkadaşımdan bana savaş muhabiri olduğumu söyleyen bir referans mektubu vermesini istedim. Oysa o güne kadar savaşla ilgili tek kelime yazmamıştım.
Você tem alguma coisa da Collier's?
"Collier's" dan bir şey getirdiniz mi?
A escritora da revista Collier's, por favor queriam receber Martha Gellhorn.
Collier's dergisinin bir yazarı. Lütfen Martha Gellhorn'u tüm gücünüzle alkışlayın.
Você tem que saber, Michael disse o mesmo de seus artigos para Collier's.
Bilmeniz de gerek.
Já que fechou com Collier's, as histórias são tão boas que queremos mais.
Onu Collier's'a sıkı sıkı bağladım. Hikayeleri o kadar iyi ki, daha fazlasını istiyoruz.
A revista Collier's quer que eu vá à Finlandia.
Ben Finlandiya'ya gidince kart yolla olur mu?
Collier's me fez uma proposta.
Collier's bana bir teklif yaptı.
Eu quero cobrir para a Collier's.
Collier's için izlemek istiyorum.
Você disse que a Collier's adorou o que escrevi na Finlândia e na China.
Ama bana Collier's'ın Finlandiya ve Çin haberlerimi beğendiğini söylemiştin.
Parabenize-me querida, eu vou ser o correspondente para a Collier's.
- Beni tebrik et hayatım. Collier's'ın savaş muhabiri ben olacağım.
Você tomou o meu emprego da Collier's?
Collier's'da benim işimi aldın.
Eu sou enfermeira, do Collier's
Ben Collier's için hemşireler hakkında bir haber yapıyorum.
- # # Ai sim? Um mineiro nas minas de Gales - # # Vale-se da sua picareta
- # # A collier in the pits of Wales - # # He leans upon his pick
- Bom dia, Max, Collier.
- Günaydın, Max, Collier.
Collier.
Collier.
- Obrigado, Sr. Collier.
- Teşekkür ederim, Bay Collier.
Tenha uma boa estadia aqui, Sr. Collier.
Zamanınız güzel geçsin, Bay Collier.
Sim, Sr. Collier?
Evet, Bay Collier?
Meu nome é Richard Collier, e acabo de ler seu livro sobre atrizes americanas famosas e realmente gostei muito dele.
Adım Richard Collier, ve ünlü Amerikan aktrisleri ile ilgili kitabınızı henüz okudum ve gerçekten onu çok beğendim.
- Collier, senhor.
- Collier, efendim.
Richard Collier.
Richard Collier.
Do... sótão, Sr. Collier.
Tavan... arasından, Bay Collier.
- Richard Collier.
- Richard Collier.
- Sr. Collier!
- Bay. Collier!
Não é Sr. Collier.
Bay Collier değil.
Bem... é claro que meu nome é Sr. Collier mas eu esperava que você me chamasse pelo meu primeiro nome.
Şey... elbette benim adım Bay Collier ama sizin beni ilk adımla çağıracağınızı umuyordum.
De onde você é, Collier?
Nerelisin, Collier?
Há uma lei, Collier.
Yasalar var, Collier.
Sr. Collier não é fácil ser uma atriz de sucesso.
Bay. Collier başarılı bir aktris olmak kolay değil.
O momento mais peculiar da minha vida, Sr. Collier.
Bu benim yaşamımın en özel bir anı Bay Collier.
Sr. Collier?
Bay. Collier?
Collier...
Collier...
O Sr. Collier foi embora.
Bay Collier ayrıldı.
Sr. Collier?
Mr. Collier?
Gladys, aqui é o Arthur de novo, do quarto do Sr. Collier.
Glady ben tekrar Arthur'layım, Bay Collier'in odasındayız.
Mas não será o meu velho companheiro Lou Collier.
Ama bu benim kankardeşim olmayacak... Lou Collier.
- A Collier quer as fotos.
- Colliers resimlerimi istedi.
Ouvi dizer que voltou para a terra natal dele, no condado de Collier.
Geçen yıl, memleketine Collier İlçesi'ne gittiğini duydum.
Bem-vindos ao condado de Collier Terra do Ray Nojento
COLLİER İLÇESİ KOKARCA RAY FINKLE'İN MEMLEKETİ
Chuta ao jeito do futebol, fez o liceu em 1976.
Futbol Oyuncusu. Haziran 1976'da Collier Lisesi'ni bitirmiş.
Aproveitou a oportunidade para criar uma produtora com o marido, Collier Young. Desenvolveram os seus projetos, procurando novos talentos e explorando temas pouco atraentes, como a violação em Ultraje.
"Outrage" de en korkunç kadın kâbusunu melodram olarak değil, küçük bir şehirdeki sıradan kötülüğü kullanarak bastırılmış davranış irdelemesi olarak sundu.
O Sr. Collier eu temos uns colegas que gostariamos que conhecesses.
Bay Collier ve bir kaç arkadaşım size hoş geldiniz diyoruz.
Paul Shannon e Lyman Collier.
Paul Shannon ve Lyman Collier.
Pertence à Collier's Magazine, não é?
Collier dergisinden geliyorsun, değil mi?
Pode calar-me. Mas não podem calar a Collier's Magazine.
Beni susturabilirsiniz, ama Collier muhabirini asla.
Emergências de Collier County aconselham os residentes a afastarem-se das estradas e esperarem que a tempestade passe num local seguro ou num abrigo de emergência.
Yetkililer, kara yolundan uzak durulmasını tavsiye ediyor. Yollardan uzak durulmasını ve fırtınanın güvenli bir yerde geçirilmesini öneriyorlar.
Escuto. Pedimos às unidades móveis que não andem na estrada devido a condições climatéricas extremas previstas para as próximas horas, incluindo um aviso de inundação repentina agora em efeito em Collier County.
Önümüzdeki üç-dört saat içinde kasırga şiddetlenecek tüm ekiplerin kara yollarından uzak durması için emir geldi.
Da revista Collier's
"Collier's" dan.
Para a Collier's?
Collier's mı?
Olhem bem.
Kocası Collier Young ile bir yapım şirketi kurma fırsatını kaçırmadı.
Escuto.
Collier Bölgesi ağır sel baskını tehdidi altında. Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]