Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Cow

Cow перевод на турецкий

80 параллельный перевод
Lina Cow?
- Küçük bir kasaba mı? - Evet.
Mas gosto de,... filmes de cow-boys.
Ama..... kovboy filmlerine bayılırım.
Vocês vêm buscar-me às 10h56 e encontramo-nos nas traseiras do Cow and Sickle ás 1 1 h1 5.
Siz beni 10 : 56'da alırsınız ve 11 : 15'te Cow and Sickle'ın arkasında buluşuruz.
Que tal se me oferecesses um copo, cow-boy?
Bana bir içki ısmarlamaya ne dersin, cowboy?
Então, cow-boy?
Neden geldin, cowboy?
Em primeiro lugar, de Cow Lake, no Wisconsin, estão casados há 16 meses.
Öncelikle Cow Lake, Winsconsin'den 16 aylık evliler.
Cantará "The Cow Kicked Nelly" sem dentes.
O zaman Nelly'yi tepen inek'i dişsiz söylersin.
Não te passes.
Don't have a cow.
Não te passes na terceira.
3.yarışta Don't Have a Cow`a oyna.
E aí vem Não Te Passes por fora... e ganha Não Te Passes.
Şimdi dış kulvardan Don't Have a Cow atağa geçti... ve kazanan Don't Have a Cow.
É uma espécie de canção de cow-boy, não é?
Kovboy şarkısı falan mı bu?
SoIta-a, cow-boy!
Bırak onu kovboy.
Vou para o norte, para o Wyoming, para matar dois sacanas de cow-boys.
Wyoming'e, aşağılık iki kovboyu vurmaya gidiyorum.
- Disseram aos cow-boys que sim.
- O kovboylara var demişşiniz.
... Nos últimos 1 5 dias, fodem com todos os cow-boys que passam.
Son iki haftadır gelen her kovboyla yattılar.
Esses cow-boys levam o gado a Kansas City e a Cheyenne?
O kovboylar sığırları Kansas ve Cheyenne'e sürmüyor mu?
talvez só espere que um cow-boy puxe da pistola... ... para poder matá-Io.
Kovboyun biri silahına el atsa da vursam diyor olabilir.
Os cow-boys são dois.
Onlar iki kişi.
Ainda achas que vai ser fácil matar esses cow-boys?
O kovboyları vurmak kolay mı dersin?
Se te vou ajudar a matar esses cow-boys?
Onları vurmak için yardım mı istiyorsun?
Deve ser a que os cow-boys anavaIharam.
Kovboyların bıçakladığı sen olmalısın.
Vai mesmo matar esses cow-boys?
O kovboyları sahi öldürecek misiniz?
Mataram um dos cow-boys.
Kovboylardan birini vurdular.
Deixa os cavalos. Vai ao Barra-T e assegura-te que o outro cow-boy... ... fica escondido e não se expõe.
Git Çizik T'ye bak bakalım, öbür kovboy siperde duruyor mu.
Apanhámos um perto de Cow Creek.
Birini tuttuk, şerif! Cow Creek'in orada!
Um cow-boy veio dizer que tinham matado o Quick Mike no cagatório.
Kovboyun biri gelip Mike'ı kenefte vurduğunuzu söyledi.
A água era a melhor e o leite teve de ser da marca "Cow".
"Süt Cow Brand sütünden olmalı."
Pois... tens razão, Moni-cow ( vaca ).
Evet haklısın Manda-ka.
Entretanto, em Cow Tip, OkIahoma...
Bu arada Cow Tip, Oklahoma'da.
E em Cow Tip, a única pessoa neste filme mais lorpa que Bullwinkle, esperava que Karen voltasse depois de estacionar a camioneta.
Cow Tip, Oklahoma'da ise neler olduğu konusunda Bullwinkle'dan da az fikri olan biri sabırla Karen'in arabayı park edip dönmesini bekliyordu.
É em parte uma expressão da minha angústia teenager, mas a maior parte é moo-cow.
Kısmen gençliğimin verdiği asiliğin dışa vurumu, ama genelde zırvalık.
- Uma vaca preta. - Vamos, por favor! - É apenas cerveja de malte e gelado.
"Black Cow." İçine sadece kök birası ve dondurma koyacaksın.
Estão a pedir fosfatos, cremes de ovo, vacas pretas... e já disseram o seu nome, por isso explique o que se passa.
Benden fosfat, "egg cream" ve "black cow" istiyorlar. Seni çoktan ele verdiler. Öt bakalım.
Espere, "cow-velhote".
Dur inekbaba.
Nau.
Cow.
É do Corão. o fim do verso 1 02 do Cow Sura.
Kuranı Kerim'in Bakara suresi 1 02. ayetinin son bölümü.
O running back do San Antonio Cow Skulls? !
San Antonio Cow Skulls'Un Koşucusu Olan Mı?
Cow-a-bun-ga!
Cow-a-bun-ga!
E um cow-boy, depois de um tempo, cansa-se da paisagem, bem... excesso de paisagem e... começa a desejar ter alguém com quem falar.
Ve kovboylar da bir süre sonra manzaradan sıkılırlar. Manzaradan bunalırsın ve şey... konuşacak birilerinin olmasını istersin.
Pa-cow, pa-cow.
Pa-cow, pa-cow.
Não, não servimos Cow Tippers de manhã.
Hayır, sabahları Cow Tippers'a servis yapmıyoruz.
Ei, vamos lá acabar com isto, para eu pedir o meu Cow Tipper.
Paketi sar da alayım Tipper'ımı.
Preciso de 2 "Surlies" e um "Cow Tipper"
Bana iki Surlies ve bir Cow Tipper lazım.
Os seus aliados obrigaram-no a separar-se de Henry. Pelos vistos atravessou a fronteira com o Uzbekistão em 1989. Entretanto, Said Khan sconverteu-se num muyahidín famoso, uma espécie de cow-boy santo com um fusil AK-47 roubado.
Müttefikleri Henry'yi bırakması için onu zorlamışlardı yanılmıyorsam 89'da Özbekistan'a geçti, bu arada Sait Han, elinde çalıntı bir AK-47 ile bir çeşit süper yıldız haline gelmişti.
Não, não servimos rosbifes de manhã.
Hayır, sabahları Cow Tippers'a servis yapmıyoruz.
Preciso de 2 números... -... dois com batatas grandes.
Bana iki Surlies ve bir Cow Tipper lazım.
Uma vez fixei o osso de uma pata traseira de uma vaca. Ora.
I once set the bone on the hind leg of a cow. * * *
Bilhetes para os Cow Keys?
Konser biletleri?
Tu também, cow-boy.
Sen de imzala, cowboy.
Ficava assim : "Isso está errado." "Foi só um scow-cow duplo."
Bunu hatırlıyor musun?
É sow-cow.
Tamam mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]