Translate.vc / португальский → турецкий / Crosby
Crosby перевод на турецкий
194 параллельный перевод
É ideal para o filme do Crosby.
Crosby filmi için uygun.
Senhoras e senhores, dêem as boas-vindas a Crosby, Stills Nash.
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Crosby, Stills and Nash!
- Adorava o Bing Crosby.
- Bing Crosby'ye bayılırdı.
Bach, Beethoven, Bing Crosby...
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Deve ter ouvido falar. O acidente na Ponte Crosby.
Meşhur Crosby Köprüsü kazasını hiç duymadın mı?
Perto da esquina com a Crosby.
Crosby'nin köşesine yakın.
Onde está o rapaz que projetou os robots? - Dr. Crosby?
Bu şeylerin gerçek tasarımcısı şu genç adam nerede?
Crosby está escondido no banheiro.
Crosby... tuvalette saklanıyor, efendim.
Newton Crosby, deve comparecer neste instante.
Newton Crosby. Ani bir giriş yapmalısın.
Crosby, não desligue.
Crosby, sakın suratıma kapatma.
Certamente todos concordamos que Dr. Crosby criou... uma arma que manterá o nosso mundo a salvo para sempre.
Hayır... Eminim hepimiz Dr. Crosby'nin bir silah tasarladığı konusunda hemfikiriz, dünyamızın sonsuz güvenliği için.
Fico feliz por você achar que tudo isso é uma piada, Crosby.
Bunun sadece bir saka olduğunu düşünmen çok hoş, Crosby.
Não é, Crosby?
Değil mi? Yapabilir mi, Crosby?
Você fez isso, Crosby... então você devia falar com aquelas pessoas.
Bunu sen yaptın, Crosby... - Howard! - O insanlarla konuşmak zorunda olan sen değilsin.
E o nome é Crosby. Newton Crosby.
Bu arada ben Crosby.
Newton Crosby, PhD.
Newton Crosby, PhD.
Olá, Crosby.
Merhaba Crosby.
Aqui é Crosby.
Ben Crosby.
Ela está de quatro por Newton Crosby.
Sanırım onun dizlerini titretmişsin Newton Crosby.
- Ótimo trabalho, Crosby.
Harika bir iş, Crosby.
Newton Crosby, Doutor Doidão.
Newton Crosby, Ph. Domuzu.
Crosby, estou avisando agora mesmo... este maldito robot está me dando dor de cabeça.
Crosby, sana diyeceğim şu ki... bu küçük robot bozuntusu tepemi iyiden iyiye attırdı.
Coma poeira, Newton Crosby!
Beni dinle, Newton Crosby!
Newton Crosby, sem correr, sem falar.
Newton Crosby, kaçmak yok, konuşmak yok.
Hoje, Crosby, hoje!
Bugün, Crosby, bugün!
Newton Crosby, PhD, não sabe isso?
Newton Crosby, PhD, bunu bilmiyor mu?
Droga, Crosby, Você mentiu de novo.
Lanet olsun, Crosby, yine beni aldattın.
Crosby... se fosse você, entregava-me.
Crosby... yerinde olsaydım oradan uzaklaşırdım.
Crosby, temos que lhe dizer que o robot se deve render.
Crosby, robotu kuşatmak için senden izin almalıyız.
Sinto muito, Crosby... não podemos correr mais perigo.
Üzgünüm, Crosby... daha fazla risk alamayız.
Sentam-se ao Sol, Ouvem o Bin Cosby. - Jogam às damas... ao bingo...
Orada güneşte oturup Bing Crosby dinler... dama, tombala oynarsınız.
Condit High, Crosby, El Roble.
Condit High, Crosby, El Roble.
- Era sócio do Newton Crosby.
- Newton Crosby'nin ortağıydı.
Nós vamos carregar nele e ter um grande Natal desde que Bing Crosby dançou com o sacana do Danny Kaye.
Devam edeceğiz. Bing Crosby'nin Danny Kaye'le tap dansı yaptığı günden..... daha da mutlu bir Noel geçireceğiz.
Eu vi o homem a tirar o nariz e a cantar como o Bing Crosby.
Bu adam gözümün önünde burnunu yerinden söktü ve Bing Crosby gibi horlamaya başladı.
Bing Crosby, Cab Calloway!
Bing Crosby, Cab Calloway!
Apetece-me matar o Bing Crosby.
Bing Crosby'yi dövmek istiyorum.
Era eu, o Keith Moon e o David Crosby a tentarmos arrombar a loja, certo?
Ben, Keith Moon ve David Crosby o şirin küçük şekerci dükkanına zorla giriyoruz, tamam mı?
David Crosby? ! É o meu ídolo.
David Crosby, sen benim kahramanımsın!
É o quarto onde esteve a Cathy Lee Crosby.
Bu odada Cathy Lee Crosby kalmış.
Eu ia encontrar-me com um homem chamado Darren Crosby.
Orada birisiyle buluşmaya gidiyordum. Darren Crosby isimli bir adamla.
Sim, mas... percebi que tinha a ver mais comigo mesma do que com ele.
Hı hıı. Ama konunun Bay Crosby ile bir alakası olmadığını idrak ettim. Konu aslında benimle ilgiliydi.
O Dilema do Realizador
- Ve Bing Crosby'yi. - Manastır Dansçıları. - Ya da Jack Benny Rochester'ı.
Tinham a sua assinatura com Bing Crosby, Bob Hope ou Dean Martin e Jerry Lewis.
Sonradan MGM oldu. Paramount'un her şeyde parmağı vardı. Kendilerine ait, kendilerine has bir şeyleri yoktu.
WOODSTOCK TRÊS DIAS DE PAZ E MÚSICA
[ Crosby, Stills, Nash Young
- Sim.
- Dr. Crosby? - Evet.
- Crosby, o que ele fará?
Crosby, ne yapacak dersin?
- Stephanie Speck.
Newton Crosby. - Stephanie Speck.
# Eee... That note was given to me by Bing Crosby.
Bu notayı bana Bing Crosby vermişti.
Miss Grosby?
Bayan Crosby,
Sabíamos isso.
Ne Bing Crosby ne Bob Hope,..