Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Crumb

Crumb перевод на турецкий

39 параллельный перевод
Assim que a Autoridade de Comida Rápida verificar as amostras... e enviar a permissão de Abate em Massa... este planeta nojento tremerá... perante o poder da cadeia de restaurantes Lord Crumb!
Fast Food Kurulu, örnekleri inceledikten... ve Toplu Katliam iznini verdikten sonra bu ufak iğrenç dünya Lord Kıtırık'ın lokantalar zincirinin kudreti altında titreyecek.
Detective Crumb? - Que foi?
- Dedektif Crumb?
No início dos anos'60 estava com uns amigos numa venda quando conheci um tipo tímido de Filadélfia chamado Bob Crumb.
Altmışların başında, bir kaç arkadaşımla eski eşya satışındaydım. Güzel bir şeyler arıyordum. Philadelphia'lı bir emekli olan Bob Crumb'la o zaman tanıştım.
Este é o meu amigo Bob Crumb.
Hey Harvey, dostum Bob Crumb'la tanış.
O Crumb mostrou-me o romance em que estava a trabalhar :
Crumb bana üstünde çalıştığı çizgi romanını gösterdi.
O Crumb e eu andávamos imenso juntos naquela altura.
O zamanlar Crumb'la çok takılırdık.
A certa altura, as pessoas passaram a curtir as BDs do Crumb e ele começou a dar-se com a malta mais boémia.
Sonunda insanlar Crumb'ın eserlerini fark ettiler ve o da bohem sınıfla takılmaya başladı.
Ouve, pá, as pessoas começam a conhecer o nome "Crumb".
İnsanlar Crumb adını öğrenmeye başladılar.
Não é que ganhe a vida com isso, como o Bob Crumb.
Bob Crumb gibi bu işten hayatını kazanamıyor.
Às vezes, pareces um Brando mais novinho, mas quando te vejo desenhado pelo Crumb, és assim tipo macacão peludo com aquelas... linhas sinuosas e nojentas a emanar do teu corpo...
Bazen genç bir Brando gibi görünüyorsun. Ama Crumb'ın çizdiklerine bakarsak kıllı bir gorile benziyorsun. Biliyorsun sırtından dalgalı uzun kıllar çıkıyor.
É um design engraçado por R. Crumb, que era amigo de Harvy Pekar
Harvey Pekar'ın arkadaşı olan R. Crumb'ın hoş bir modeli.
Porque normalmente não gosto de rapazes do teu tipo.
Çünkü genelde, R. Crumb tiplerinden hoşlanmam.
O Benny Dunbar ou o Jimmy the Crumb...?
Benny Dunbar, Kırıkçı Jimmy...
Sr. Johnson, sou o Art Crumb, director de campanha de Donald Greenleaf.
Bay Johnson, ben Art Crumb, Donald Greenleaf'in kampanya danışmanıyım. - Memnun oldum.
CONTINUE COM OS MUFFINS
R. Crumb'tan "Keke Devam"
Senhor Crumb?
Bay Crumb?
Senhor Crumb, sei que o senhor está aí.
Bay Crumb orada olduğunuzu biliyorum.
O vendedor ambulante, o Sr. Sydney Crumb, conhecido por "Cakey" pelos colegas, uniu-se a outros comerciantes com a mesma queixa e vieram à delegacia em jeito de comitiva.
Rahibe Monica Joan. ... "yan kesici" olarak adlandırdığım ve o şekilde de bilinen tezgahlarından ufak eşyalar çalma alışkanlığı olan biri olduğuna inanıyorlar.
Crum!
Crumb!
Migalha!
Crumb!
É Migalha.
Crumb olacak.
A Migalha que sufocou o mundo.
Dünyayı boğan Crumb.
Sr. Cra... Migalha.
Bay Crumb.
A tua hora aproxima-se, sr. Migalha.
Zamanınız geliyor Bay Crumb.
Há apenas o Crumb.
Sadece Crumb kaldı.
O que Crumb disse sobre nós.
Crumb'ın hakkımızda söyledikleri...
Deve ser bonita e trabalha sempre numa mesa de desenho com o R. Crumb, próximo da mesa de desenho dele.
Çok güzel biri olmalı. Çizim masasının ucunda R. Crumb ile birlikte sürekli çizim yapıyor olmalı.
"Digam o nome dele Kevin Wendell Crumb" Kevin Wendell Crumb.
İSMİNİ SÖYLE Kevin Wendell Crumb.
Kevin Wendell Crumb?
Kevin Wendell Crumb?
Kevin Wendell Crumb.
Kevin Wendell Crumb.
Kevin Wendell Crumb!
Kevin Wendell Crumb!
Kevin Wendell Crumb.
- Kevin Wendell Crumb.
O alegado homicida, Kevin Crumb, sofre da controversa doença psiquiátrica PDP.
Katil zanlısı Kevin Crumb'ın ÇKS adı verilen psikolojik hastalıktan muzdarip olduğu belirtiliyor.
Tendo pintado no estúdio do Warhol, partilhando casa com Lou Reed, conheceu o R. Crumb e grandes artistas da sua geração,
Warhol'un atölyesinde onunla resim yapmış, Lou Reed'le ev arkadaşıymış. Robert Crumb'ı ve kendi jenerasyonun en iyi sanatçılarını tanıyormuş.
Não sei, sr. Crumb.
Bilmiyorum Bay Crumb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]