Translate.vc / португальский → турецкий / Cullen
Cullen перевод на турецкий
481 параллельный перевод
Russo, Cullen, parem! Eu...
Russo, Cullen, Bırak gitsin!
- Cullen.
- Cullen.
Olá, Cullen.
Selam Cullen.
Não me agrada, Cullen.
Bunu beğenmiyorum Cullen.
O Cullen Baker e o Capitäo Bob Lee andaram à luta no Condado de Fannin.
Fannin Bölgesinde Baker ve Yüzbasi Lee savasti.
Cullen!
Cullen!
Vamos, Cullen!
Hadi Cullen!
Cullen é a Vincenta!
Homo Cullen.
Ou William Cullen Bryant.
Ya da William Cullen Bryant.
Os Cullen.
Cullenlar.
São os filhos adoptivos do Dr. e da Sra. Cullen.
Dr. Cullen ve Bayan Cullen'ın evlatlık çocukları.
O Dr. Cullen é uma mistura de pai adoptivo com casamenteiro.
Dr. Cullen hem üvey baba hem de çöpçatan gibi.
É o Edward Cullen.
Edward Cullen.
Sou o Edward Cullen.
Ben Edward Cullen.
- Dr. Cullen.
Dr. Cullen.
Essa foi a primeira noite em que sonhei com o Edward Cullen.
Edward Cullen'ı rüyamda ilk defa o gece gördüm.
- Porque o Cullen é muito esquisito.
- Evet çünkü Cullen delinin teki.
Os Cullen não vêm cá.
Cullenlar buraya gelmez.
Porque é que os teus amigos disseram que os Cullen não vêm cá?
Arkadaşların "Cullenlar buraya gelmez." diyerek neyi kastetti?
Então e qual é a história dos Cullen?
Peki ya Cullenlar'ın hikayesi nedir?
Sempre que está bom tempo, os Cullen desaparecem.
Hava ne zaman güneşli olsa Cullenlar ortalarda gözükmez.
Não, o Dr. e a Sra. Cullen levam-nos em caminhadas e a acampar.
Hayır. Doktor Cullen ve Bayan Cullen onları kamp yapmaya götürür.
Então, tu e o Cullen?
Demek sen ve Cullen, ha?
Vou sair com o Edward Cullen.
Edward Cullen'la randevum var.
Pensava que gostavas dos Cullen.
Cullenlar'ı sevdiğini sanıyordum.
Sempre a exagerar, Cullen.
Oh, sen her zaman abartırdın, Cullen.
Cullen Junior aos 3 meses.
Cullen Jr., yaşı 3 ay.
Desculpe ter levado tanto tempo.
Üzgünüm çok zaman aldı, Cullen.
O Cullen diz que o roubei para desviar a atenção dele.
Cullen onun parasını çaldığımı söylüyor... demek bu sürüngenler ödül için beni takip ediyor.
Viste o rapaz?
- Onu gördün mü Cullen Jr.?
Cullen, aqui é o Utah.
Cullen, ben Utah.
Cullen, estás a ouvir?
Cullen, anladın mı?
Com graça, improvisado, uma espécie de "O Preço Certo".
Esprili, hazırlıksız. - Bill Cullen'ın yaptığı türden.
John Cullen passa contorna a baliza do Chicago.
"John Cullen, Chicago kale arkasından gidiyor"
Grande encosto no John Cullen dos Pinguins.
"John Cullen, Penguenlerden"
Esta Miss Cullen... é uma pessoa... verdadeiramente... honesta. É óptimo.
Çok iyi.
Nada mal, Miss Cullen.
Fena değil Bayan Cullen.
- Bom dia, Miss Cullen.
Günaydın Bayan Cullen.
Miss Cullen... o Sr. Donahue quer falar consigo.
Bayan Cullen... Bay Donahue sizi görmek istiyor.
Miss Cullen, lembre-se de que veio ter connosco.
Bize başvuran sizdiniz Bayan Cullen.
Está numa situação de alto risco, Miss Cullen.
Çok büyük bir tehlikedesiniz.
A Cullen ainda está viva.
Cullen denen kadın hala yaşıyor.
Miss Cullen?
Bayan Cullen?
Cullen.
Cullen.
Quantas horas é que cobrámos ao Alex Cullen no ano passado?
Geçen yıl için Alex Cullen'a ne kadarlık fatura çıkardık?
Cullen é a Vincenta!
Homo Cullen!
Por favor, Cullen, larga-o!
Lütfen, bırak gitsin.
O Cullen vai-me dar cobertura.
Collen bana destek olacak.
Cullen!
Cullen?
Cullen!
Bırak beni!
Chama-se Tom Cullen.
Adı Tom Cullen.