Translate.vc / португальский → турецкий / Damage
Damage перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Os danos são apenas superficiais.
The damage appears to be superficial.
Segundo o médico, podia ter-lhe provocado danos neurológicos.
Our doctor said she could have suffered neurological damage, thanks to you.
O Major Damage não tinha de ir para a cama quando lutava com os Tiki Terrors!
Anne bu doğru mu yatağa geç gidersem Tiki bana aynı şeyi yapar mı!
Não, mas estou disposto a aprender.A fundação "Brain Damage" é muito boa.
Hayır... Ama öğrenmek için can atıyorum. Beyin hasarı fonu iyi bir kuruluş...
São os filhotes que ele tem de apanhar, mas os adultos poderosos podem provocar danos fatais, com suas presas.
It's the pups he'll have to get to, but the powerful adults can inflict fatal damage with their tusks.
- Em teoria, sim. Como é que vocês param a "Damage Case"?
Damage Case'i nasıl bitiriyorsunuz?
Por vezes, danos colaterais acontecem.
Sometimes there is collateral damage.
S03 E02 = = Collateral Damage = =
Çeviri :
REVENGE S04E06 : "DAMAGE" Tradução e revisão :
Çeviri : itsmypurgatory Twitter : itsmypurgatory2
S01E07 "The Damage Done"
Çeviri : nazo82 İyi seyirler.
O dano foi muifo pior do que você imagina
# I've been sinking about what you have done to me # se damage is much deeper san you'll ever see
DAMAGE
ÇEVİRİ : bigblue13 İyi Seyirler HASAR
- Collateral Damage -
DALLAS - 01x07 "EK ZARAR"