Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Desire

Desire перевод на турецкий

36 параллельный перевод
"parece cantar uma balada " Isso era tudo o que eu queria...
You'd be all that I could desire
é uma versao musical do "A Street car Named Desire".
"Tutku Tramvayı" nın müzikal versiyonu.
E viste-me no "The End of Desire"?
Peki "Tutkunun Sonu" nda izledin mi?
Venha comigo vou te encher de desejo
# Come wis me, I'll fill you wis desire
Em 1 953, o pai de Kubrick levantou o dinheiro do seu seguro de vida... ... para ajudar o filho a fazer Fear and Desire um filme acerca de uma guerra fictícia.
1953'te Kubrick'in babası, Fear and Desire'ı çekmesi için hayat sigortasını nakde çevirdi.
Fear and Desire foi um exercício de aprendizagem de juventude.
Fear and Desire bir gençlik dönemi çıraklık çalışmasıydı.
- É de Streetcar Named Desire.
- Evet, sokaklardaki adı da Desire.
A camisa do Romero foi aberta no questionamento, revelando um top vermelho da colecção "Desire" da Victoria Secret.
Kavga esnasında Romero'nun gömleği yırtılmış, Victoria's Secret'ın "Şehvet" kreasyonundan aldığı kırmızı büstiyeri ortaya çıkmıştı.
Desejo.
Desire.
Vamos entrevistar artistas, autores e atores, inclusive o elenco de Um Bonde Chamado Desejo
Artistlerin, yazarların ve oyuncuların seks hikayelerini alacağız. Ayrıca buna "A Streetcar Named Desire" ın bütün kadrosu da dahil.
O meu desejo de ter sexo com uma prostituta tinha voltado.
And before I knew it, my desire to have sex with a prostitute had returned.
No Hill Grange Health Spa, a ex-international atleta Desiree e o seu marido Roman estão a dar o máximo na sua lua-de-mel.
Hill Grange Health Spa'da, eski uluslararası şov Jumper Desire ve kocası Roman balayının en iyi günlerini yaşıyor,
Chama-se Open to Desire.
Adı da "Arzuya Açılmak".
Open to Desire?
Arzuya açılmak mı?
Sim, vou fazer uma audição para a produção da minha igreja, para cidadãos idosos de "Um Eléctrico Chamado Desejo".
Evet, kilisemin "Street Car Named Desire" isimli oyunu için seçmelere gireceğim.
Quando chovia eu fiquei desesperado.
And after this shower l had no other desire.
"Moonlight Desire".
Moonlight Desire.
¶ I can feel the desire ( Eu posso sentir o desejo )
# Şehvet içimde
Esta é a Mar-Beth e a Helena e a Desiree Willow...
Marbeth ve Elena. Ve Desire Willow, soyadını kullanıyoruz.
Ouvi dizer que "Um Elétrico Chamado Desejo" é bom.
A Streetcar Named Desire'ın mükemmel olduğunu duydum.
Estou a gritar "Stella" com uma camiseta vestida, como no Um Eléctrico Chamado Desejo.
Üzerimdeki atletle "Stella" diye bağırırken tıpkı "A Streetcar Named Desire" filmindeki gibiydim.
O meu trabalho preferido foi "Desejo sob os olmos."
Evet, tasarlamaktan en çok keyif aldığım ise "Desire Under the Elms" idi.
Inocentado do assassínio da Desiree Oaks, o Senador Meyers disse que se quer dedicar à campanha e tratar do casamento, por esta ordem.
24 yaşındaki diş teknisyeni Desire Oaks davasında aklanan Senatör Mayers, seçim kampanyasına ve evliliğini kurtarma girişimlerine tam gaz devam ediyor.
Então, este chama-se Desejo Tropical.
Buna Tropical Desire deniyor.
O eléctrico 952, que faz a linha Desire, começou mesmo aqui.
Tutku rotasında çalışan Tramvay 952, tam buradan başlar.
Chama-se Desejo ao Raio X.
- Desire-Rx adı.
Depois do Grande Dilúvio, quando os anjos tomaram a mulher mortal, fui chamada de Desejo.
Büyük tufandan sonra, melekler ölümlü kadını alıp götürdüğünde, adım Desire oldu.
É o autor de sete livros que são best-sellers premiados incluindo O Dilema do Omnívoro, The Botany of Desire e mais recentemente, Cooked.
Aralarında The Omnivore's Dilemma, The Botany of Desire ve son olarak Cooked'un bulunduğu, ödüllü ve çok satan yedi kitabın yazarı.
Sim, conheces Goddess of Desire?
Goddess of Desire'i biliyor musunuz?
Eu mandei entalhar as letras da palavra latina "DESIRÉ".
Ben Latince'de geçen bir öldürüş şekli istedim Katil kişi ayarladı tüm bunları
Desiré.
Desiré.
Desiré...
Desiré...
- Certo, Desiré.
- Tamam, Desiré.
A Desire vai matar-te.
Desire seni öldürür.
Olá e bem-vindos ao cabaret desire.
Merhaba, Arzu Kabaresine hoşgeldiniz

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]