Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Di

Di перевод на турецкий

6,527 параллельный перевод
Não, esse foi o Goldberg.
- Hayır, o Goldberg'di. - Doğru.
Foi a Kelsey.
Kelsey'di o.
Sim, mas di-lo a sério.
Evet, ama sen ciddisin.
Sem dúvida, toda a gente tem boas intenções, mas, isto, apesar de tudo... ainda é o "French Quarter"?
Herkesin can-ı gönülden imzaladığını sanmam ancak sonuçta... Sonuçta burası Fransız Bölgesi di'mi?
Não foi assim tão difícil, pois não?
Gördün mü? Çok da zor değildi, di'mi?
Sim, mas vou ter saudades daquele mundo, porque eram todos como nós desde sempre.
Evet, Cronenberg Rick ama Cronenberg dünyasını özleyeceğim gene de çünkü herkes en başından beri bizim gibi Cronenberg'di.
Notícia de última hora : ele di-lo de forma irónica.
- Üzgünüm ama o alaylı bir şekilde söylüyor.
Diz-lhe que estou a mentir, Oliver. Di-lo.
Ona yalan söylediğimi söyle, Oliver.
Era o Malcolm Merlyn.
Malcolm Merlyn'di.
Viemos falar com Amerigo Vespucci. Abençoados sejam por virem prestar homenagens ao meu pobre pai, ignorado enquanto o resto de Florença chorava Giuliano di Medici.
Tüm Floransa Giuliano di Medici'nin yasını tutarken babama saygı göstermeye geldiğiniz için çok yaşayın.
Estamos aqui... Estamos aqui para honrar... Giuliano di Ser Piero di Medici...
Bizler burada kardeşimi Giuliano di ser Piero di Medici'yi onurlandırmak için toplandık.
Di-lo.
Söyle.
O Joe Mills é o culpado.
Katil Joe Mills'di.
"E. Toda. Ansiedade". " Eles.
"Ve... hepsi... endişe mükemmeller... di"?
Na verdade, foi o Bobby McFerrin que escreveu essa música.
Aslında o şarkıyı yazan Bobby McFerrin'di.
- Mas a minha mãe chamava-se...
- Ama annemin adı... - Jane'di.
- Jane. Ou Jaye, para a nossa filha de quatro anos.
Dört yaşındaki bir çocuk için Jaye'di.
Di-lo.
Yap.
As hipóteses eram de 13 contra 1.
İddialar 13'e 1'di.
Eu falei com o chefe de ciência na Sapienza di Roma...
Roma La Sapienza Üniversitesinden bir bilim adamı ile konuştum.
Ela foi uma grandiosa gigante, Helga!
Loki harika bir Dev'di, Helga.
Di-lo... amado.
Söyle.. Sevdi.
Chutado.
Tekmeled-di.
Chupado...
Emd-di.
Diz-me.
Di ­ game.
Di piu? Queres mais?
Bu kadar mı?
Di-lo! Não urines, cadela!
Ağzınızdan laf çıksın, tükürük değil lan!
Era apenas "Sam" para mim...
Benim için sadece "Sam" di.
Calvin, na verdade.
Calvin'di hatta.
O acordo era seis mil dólares.
- Anlaşmamız 6.000'di.
O Inspector Sullivan vai tomar posse como o novo DI de Kembleford.
Müfettiş Sullivan Kembleford'un yeni dedektif müfettişi olarak göreve başlıyor.
Di-lo, Claire.
Söyle Claire.
Sangrou.
Nelly'di değil mi?
Jack, certo?
Jack'di değil mi?
Pare. - Da tua mãe?
Oh Annenin di hah?
O Jamaal Ahmad era o único que podia ajudar-me nisso.
Ve bunu sağlayabilecek tek kişi Jamaal Ahmad'di.
Se tem alguma coisa a dizer acerca da Fundação, di-la a mim.
Vakıf hakkında söyleyecek bir şeyiniz varsa, bana söylemelisiniz.
Não, foi o "Clarividente".
Hayır, "Kâhin" di.
Esse era o Frank Darnell a passar-se por ele.
O kendini onun gibi tanıtan Frank Darnell'di.
É Aphid.
Adım Aphid'di. - Aphid mi?
O urso aprende os nomes das crianças e depois di-los.
Ayı çocukların ismini öğrenip onlara geri söylüyor.
- Di-me o que lhes disseste.
Ne söyledin onlara?
Foi o Billy Bailyn, o aprendiz de tanoeiro.
Billy Bailyn'di, şarapçının çırağı.
Di-lo, di-lo!
Söyle. Hadi Söyle.
Não, foi a Ariel.
Bunu yapan Ariel'di.
O QUE TEM FEITO A POLÍCIA?
- DI Olsson Sarhoş Polisler, Aldatanlar. DI Olsson
Era um Peugeot 405, matrícula Sierra Índia Whisky 3160.
Peugeot 405'di. Plakası - Sierra, India, whisky, üç, bir, altı, sıfır.
Com certeza.
Tabii ki, Di Her Şeyi Bilen.
Foi o Daniel.
Daniel'di.
És o Wick, não és?
Wick'di, değil mi?
O John... era uma espécie de britânico louco ex-elemento das Forças Especiais que se gabava imenso das situações perigosas em que estivera, que matara imensa gente e dizia coisas horríveis sobre os congoleses.
John... biraz deli bir İngiliz'di. Eskiden özel harekatçıymış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]