Translate.vc / португальский → турецкий / Dire
Dire перевод на турецкий
34 параллельный перевод
Se o dire eu.
Benim söylememe müsaade edin.
- Perfeito. me peça um táxi. Você dire algo sobre as italianas.
İtalyan kadınları hakkında sana bir şey söyleyeyim.
Dire ¡ mesmo que a patrulha teve muito sucesso.
Devriye oldukça başarılıydı.
C'est-à-dire, ovinhos de codorniz deitados num leito de puré de cogumelos.
Bir başka ifadeyle, mantar püresi üstünde sunulan bıldırcın yumurtası.
Um duplo álbum dos "Dire Straits".
Dire Straits albümlerini.
Vês aquele poste?
Þu direði görüyor musun?
A acusaçäo deveria ter apresentado isso no voir dire.
İddia makamı bunu yemin sırasında bildirmeliydi.
Ele chamava-lhe "o contar", il dire.
Buna "Il Dire" adını verdi. "Söylem".
Tenho uma equipa a montar o il dire neste momento.
Ekibim şu anda Il Dire'yi bir araya getiriyor.
- Dire Straits?
- Dire Straits?
O coração Di Regno, Il Dire, a máquina de Rambaldi que construí tão escrupulosamente.
Di Regno Kalbi. Ve Il Dire. Özene bezene yaptığım Rambaldi'nin makinesi ;
O coração Di Regno é um motor concebido para fornecer energia à derradeira criação do Rambaldi.
Di Regno Kalbi,.. ... Rambaldi'nin son eseri olan Il Dire'yi çalıştıracak bir motor.
Il dire, que significa "a revelação".
"Söylem" demek.
Como vai o Il dire ajudá-los a consegui-la?
Il Dire onu ele geçirmelerine nasıl yardımcı olacak?
Quanto falta, para compararmos a sequência da Il dire?
Il Dire'den aldığımız bilginin eşini bulmamız ne kadar sürer?
A máquina Il dire está em nossa posse, porque ela conseguiu roubá-la da CIA.
Il Dire makinesi, Lauren onu CIA'den çalmayı başardığı için bizim elimizde.
Pode ser o que Il dire deu ao Sloane para além da palavra "paz", um modo de identificar esta mulher.
Il Dire, Sloane'a "barış" kelimesinden başka,.. ... bu kadını teşhis etmenin yolunu göstermiş olabilir.
O Sloane disse-me que depois do Il dire dizer "Paz", procurou todos os significados possíveis da mensagem.
Sloane, Il Dire'de "barış" kelimesi çıktıktan sonra bu mesajın her türlü olası anlamını araştırdığını söyledi.
Aguenta a posição.
- Ayak dire.
Então disse : Sim, posso ganhar muito dinheiro como modelo de "lingerie". Mas quem vai me levar a sério como dire ( c ) tora?
İç çamaşır modeli olarak çok para kazanabilirim ama sonra beni yönetmen olarak kim ciddiye alır?
Concordo com o Sr. Gardner, estão argumentando através do Voir Dire, o que desaprovo.
Bay Gardner'la aynı fikirdeyim ikinizde jüri seçiminizi davanızı savunmak için kullanıyorsunuz, ki buna hararetle karşıyım.
Depressa vamos começar o "voir dire", que é o processo pelo qual estes advogados vão seleccionar ou rejeitar...
Birazdan buradaki vekillerin karşısında yemin edeceğiz... Alo?
Podemos proceder com o "voir dire".
Yeminle devam ediyoruz.
Vamos ao "voir dire".
Yemin edelim.
- O Daniel dire-te-á. E depois de o fazer, faz-me o favor de não tirar os olhos de cima dele, até eu retornar.
Daniel seni bilgilendirir ve bilgilendirdiğinde de bana bir iyilik yap ve ben dönene kadar gözünü üstünden ayırma.
Vrai dire. Todos o viram e ninguém o viu.
Doğrusunu söylemek gerekirse, Onu hem herkes gördü, hem de hiç kimse görmedi.
Eu quero vocês dois na dire...
İkinizin de derhal müdüre...
Foi em dire � � o ao cume
Tepeye doğru gitmiş.
H � um grupo de fugitivos que vai em dire � � o do Baou.
Bir grup kaçak Baou'ya doğru harekete geçti.
Apesar dos teus avisos ao Marcel, ele parece não querer desistir do meu irmão.
Despite your dire warnings to Marcel, he just can't seem to quit my brother.
Sr. Johason, qual é a primeira pergunta na fase de voir dire?
Bay Johanson... Jüri elemelerinin ilk aşamasında sormanız gereken temel soru nedir?
Além do sexo, o que procuramos durante o voir dire?
Toplumsal cinsiyetin ötesinde, jüri seçerken başka neleri dikkate almalıyız?
Esperou que o voir dire prejudicasse a minha defesa.
Kasıtlı bir şekilde savunmamı baltalamak için jüri elemelerinden sonrasına kadar bekledi.
Ce n'est pas bien de dire ça.
Ce n'est pas bien de dire à § a.