Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Domino

Domino перевод на турецкий

457 параллельный перевод
A jogar dominó.
Korkarım domino oynayacağız.
Nunca, mas domino todo a teoria até ao mais ínfimo detalhe.
Ama teorik stratejileri biliyorum. - Rahat rahat uyuyabilir miyim?
" Enquanto ainda domino os meus sentidos, devo fazer o que estou determinado a fazer.
" Duyularım hala yerindeyken, karar verdiğim şeyi yapmalıyım.
Jules e Jim nunca tinham tido umas férias assim.
Jules ve Jim hiç böyle domino oynamamışlardı.
Mas eu domino-a para ti e não estou certo que a domines para mim.
Ama ben senin için bastırıyorum, seninse benim için bastırdığından kuşkuluyum.
Estava no hotel com uns amigos. Encontramo-nos para jogar mahjong.
Salı günü arkadaşlarımdan bazılarıyla Nottingham Oteli'nde domino oynamak için toplanmıştık.
- Não. - Minha cara, pouco colaborante Domino.
- Sevgili, işbirlikçi olmayan Domino...
Como é que sabe que os meus amigos me chamam Domino?
Arkadaşlarımın beni Domino diye çağırdığını nasıl biliyorsun?
Domino, estava a pensar, como vou estar ocupado esta tarde, talvez o Sr. Bond te leve a ver o Junkanoo.
Domino, Bu akşam meşgul olacağımı düşünüyordum, belki Bay Bond seni Junkanoo'ya götürür.
Toma conta da Domino.
Domino'ya bak. Onu gözle.
Domino... tenho de te dizer uma coisa.
Domino... Sana birşey söylemeliyim.
- Domino, preciso da tua ajuda.
- Domino, yardımına ihtiyacım var.
Deste-me bastante prazer, Domino.
Bana çok zevk vermiştin, Domino.
- Joga dominó?
Domino bilir misiniz?
Não domino a leitura.
Pek iyi okuyamıyorum.
Dominó?
Domino oynayalιm mι?
Sabes jogar dominó?
Domino oynar mısın?
- Sabes jogar dominó?
- Domino oynar mısın?
Na medicina dentária, isto é conhecido como a teoria do dominó.
Dişçilikte buna domino teorisi denmektedir.
Em medicina dentária isto é conhecido como a teoria do dominó.
Dişçilikte, buna domino teorisi denir.
- Geralmente, domino-o sem esforço.
Hayır, genelde ona baskın gelirim.
Sou intérprete, poliglota, monoglota, domino o tucano, o inglês, o latim, o lebre também, o chinês, o papagaio, é claro, e o leão.
Ben çevirmenim, çok dil bilirim. Tukanca, İngilizce, Latince, Tavşanca. Çince, Papağanca elbette, üstelik de..
Se acontecer, domino-o com uma grande dose de Amytal.
Böyle bir şey olursa, ona güçlü bir Amytal dozu veririz.
E agora preparem-se para Fats Domino.
Şimdi de, Fats Domino'yu dinlemeye hazır olun.
Eu e as serpentes ajogar "mah-jong", a tomar cha... a observar, a pensar... como havia de entrar e conseguir o combustivel.
Domino oynayip cay icerek... gozlemleyip dusunduk... Ben ve yilanlar... Nasil iceri girip benzini alacaktim?
- Grande ideia, eu domino a cidade.
- İyi düşünmüşsün. Orası benim yerim.
- Deixe a Domino fora disto! James?
- Domino'yu buna karıştırma! Mmm.
- Chama-se Domino.
- Adı Domino.
Domino Petachi. Petachi.
Domino Petachi.
E aviso-o que se ele não for executado de uma vez, ele dominará a sua Domino.
Eğer işi hemen bitirilmezse o seninkini bitirecek.
Domino.
Domino.
Troco por uma dança com a Domino.
Domino ile dans etmem yeterli.
- A Domino é que dança bem.
- Oh, aslında iyi olan Domino.
Domino! - Domino!
Domino!
Estou certo de que isto irá entretê-la. Adeus, Domino.
Eminim bu seni eğlendirir.
As terças é no "Domino's".
Salı. Domino.
O Desmond joga no "Domino's" todas as terças.
Desmond her Salı öğleden sonra domino oynar.
Como, a não ser que bebas tanto como eu, esperas compreender a beleza de uma velha mulher índia... a jogar dominó com uma galinha?
Eğer benim gibi içmezsen, tavukla domino oynayan yaşlı bir kızılderili kadının zerafetini nasıl anlayabilirsin ki?
Cai mais uma peça de dominó.
Bir fazlası domino etkisi.
Enquanto o Brian fazia a tatuagem, vi um tipo super giro e apaixonámo-nos, saí e arrancámos rumo ao pôr do sol na carrinha dele.
Brian dövmesini yaptırırken çok tatlı birisini görüp, aşık oldum. Dışarı çıktım ve günbatımıyla birlikte Domino's pizza kamyonuna binip gittik.
É sobre algo que eu domino.
ama değil! Bu, benim uzmanı olduğum birşeyle ilgili.
Agora domino o miúdo.
Çocuk yaptığımdan çok etkilendi.
E eu domino o latim.
Latince'yi de iyi bilirim.
Dominó, cabrões.
Domino, sersemler.
Uma mistura de dominó e de póquer.
Domino ile iskambil falı karışımı bir şey.
mordia-se palitos, jogava-se dominós, saía-se com polícias.
Herkes kürdan çiğner, domino oynar, polislerle çıkardı.
Domino a técnica da Armadura de Ferro, não tenho medo de balas.
Ben Demir Cübbe ustasıyım. Silahlar beni korkutmaz.
- Domino
- Domino.
Espera, Domino Foi em legitima defesa.
Dur Domino. Kendimi korudum.
- Olá, Domino.
- Merhaba Domino.
Encontramo-nos no Domino, à meia noite.
Domino'da buluşuruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]