Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Doritos

Doritos перевод на турецкий

80 параллельный перевод
Você já registou esses Doritos.
Onları zaten kasadan geçirmiştin.
E acrescento que é bom ver uma mulher de robe, sem chinelos de pêlo e um pacote de Doritos no colo.
İzlinizle söylemek isterim. üzerinde cüppe olup da ayağında tüylü terlikler ve kucağında bir paket mısır cipsi olmayan bir kadın görebilmek büyük bir zevk.
Quem lá pôs batatas fritas?
Çek arabanı! Şu Doritos " ları orada kim bıraktı?
Falei com a Doritos acerca de ti.
Doritos'la senin hakkında konuştum.
- Alguma coisa que não te saísse num pacote de Doritos ou a ver o Viva Zapata?
- Tonlarca. - Viva Zapata'yı izleyip Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız.
E bebo Coca-Cola, devoro Doritos e nunca faço exercício.
"Ayrıca kola içer, bir ton Doritos yer ve hiç egzersiz yapmam."
Porque eu não sei muito mais além de "Doritos" e "Chihuahua".
Çünkü "Doritos" ve "Chihuahua" dışında bir şey bilmiyorum.
Só roubei duas sandes e um saco de Doritos!
Oysa sadece iki sandviç ve bir paket Doritos çalmıştım!
Vejam também o Frito encontrado num saco de Doritos.
Ayrıca Doritos pakedindeki Fritolara da bakabilirsiniz.
- Estás a ver esse pacote de Doritos?
- Doritos paketi var ya?
Joey, estás a chorar com o anúncio dos Doritos.
Joey, Doritos reklamına ağlıyorsun.
São apenas Doritos.
Onlar sadece Doritos.
A verdade é que os Cheetos são tão bons como os Doritos.
Bana kalırsa sonuçta bu cips de diğeri kadar iyi
Doritos!
Doritos!
Já não tinham tostas, mas penso que podemos usar Doritos... e conseguir um resultado semelhante.
Bunlar kıtırlık eşiğini geçmiş ama mısır cipsiyle yakın bir sonuca ulaşabiliriz. - Bu Anna.
- Ok, só dois Doritos.
- Tamam, iki Doritos.
Quando está deprimida, ela atacam saco de Doritos como houvesse diamantes no fundo.
Bunalımda olduğunda, cips paketlerine içinde elmas varmışçasına saldırır.
Tinha comido 1 milhão de Doritos.
Milyonlarca doritos yedim.
Dá-me alguns desses Doritos.
Bana şu Doritos'tan biraz versene.
Ei, Doritos ou Cheetos?
Hey, Doritos mu Cheetos mu?
Nachos com sabor a Queijo. São deliciosos.
Peynir aromalı Doritos çok lezzetli.
Escuta, Harry, só porque nunca tiveste uma experiência mais espectacular do que uma simples embalagem de "McCain Micro Chips", não quer dizer necessariamente que não exista, está bem?
Dinle, Harry, sen bir paket Doritos Panço'dan daha iyi birşey tatmadın diye diğer taraf yoktur diyemeyiz, değil mi?
Ele fez uns doritos.
Juritos getirirsen olur.
A minha era ir buscar Doritos.
- Bu ülkenin size ihtiyacı var!
Tudo o que tínhamos eram seis pacotes de Doritos e sacos cama.
Elimizdeki tek şey 6 paket doritos cipsi ve bir kaç uyku tulumuydu.
Um burrito de carne, uma pilha de panquecas... um cacete de pão Francês com maionese. Um saco do lixo cheio de pipocas, uma sanduíche de presunto com pele malvaísco, e Doritos esmagados.
Biftek dürümü, bir düzine gözleme, mayonezli bir Fransız somon ekmeği bir paket dolusu patlamış mısın, krema ezmeli domuz sandviçi ve ezilmiş Doritos.
- Yo, eu vou me marcar uma bolsa de Doritos.
- Gidip Doritos alacam.
Vejamos, comprei "Doritos".
Bakalım, Doritos aldım.
Doritos. Não.
Acılı cips.
Pacotes meios de Oreos, Doritos, Cheetos...
Yarım paket bisküvi doritos ve cheetoslar.
Definitivamente não têm Doritos.
Ellerinde Fritos bile yoktur.
Ele roubou uns vinhos baratos, e depois voltou para a cena do crime para pegar Doritos, depois de tudo.
Kafası biraz karışıkmış, içmiş köşeye sıkışmış ve biraz uyuşturucu için olay mahalline geri dönmüş.
Lenny, Mountain Dew e Doritos?
Lenny, kafeinli limonata ile doritos yiyorsun.
Além dos salgados, o mini bar também tinha doritos, carne seca e chocolates.
Fry'ın yiyeceklerinden başka minibarda mısır cipsleri, fıstıklar ve nefis nefis çikolatalar vardı.
Os doritos estão a ficar frios.
Doritos'lar soğuyor.
E, não te esqueças de incluir algumas coisas para a tua mãe, a menos que ela ainda esteja a tentar viver de doritos e chocolates.
Ve annen için de bazı şeyler eklemeyi unutma,... tabi hala doritos ve tırnaklarını yiyerek yaşamaya devam etmiyorsa.
Vejo que vai experimentar os Doritos Cool Ranch.
Bugün Cool Ranch Doritos deneyeceksiniz sanırım.
Não, estava só a comentar os Doritos.
Hayır, sadece Doritos üzerine yorum yapıyordum.
Está quase a chocar com o flutuante dos Doritos!
Doritos aracına toslayacak!
Cheiras a cigarros, champanhe e a doritos.
Aynı, sigara ve şampanya ve sosa batırılmış doritos gibi kokuyorsun.
- Maçãs e doritos...
- Elma ve doritos...
Agora tenho que esconder os meus doritos.
Cipslerimi saklayayım o zaman.
Uns Doritos ou algo assim?
Mesela Doritos falan?
Quero Doritos e Zantac.
Büyük boy soğuk cips ve biraz Zantac istiyorum.
Sra. Simpson, gostaria da sua permissão para levar a sua filha à Feira de Nutrição de Doritos no ginásio do escola.
Bayan Simpson kızınızı okulun spor salonundaki Doritos Nutrition Fuarına götürmek için izininizi rica ediyorum.
Gostariam de experimentar os nossos tacos Doritos Locos?
Doritos locos tacos denemek ister misiniz?
Um pouco de Doritos.
- Ya da biraz cips. - Dur biraz.
parece que foi ontem que você comia mosquitos agora, come sapos e ratos devorando tudo como se fosse Doritos me diga como o tempo passou, garota?
Sanki daha dün gibi, Yerdin sen sivrisinekleri Şimdi indiriyorsun midene Kurbağa ve fareleri Doritos gibi atarsın hepsini ağzına
Acabaram-se-nos os Doritos.
Doritosumuz kalmadı.
Doritos e um cachimbo d'água.
... biraz cips ve bir gong.
- Podia trazer o almoço.
Kenarsız PBJ, kek ve Doritos mu yoksa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]