Translate.vc / португальский → турецкий / Drake
Drake перевод на турецкий
1,426 параллельный перевод
Miss Drake, verificámos os registos telefónicos do hospital de bonecas.
Bayan Drake, bebek hastanesinin telefon kayıtlarını inceledik.
O que é que isso tem a ver comigo? Nós vimo-la a carregar jóias para o seu carro, no outro dia, Miss Drake.
Geçen gün, arabanıza mücevherat yüklerken gördük, Ms. Drake.
O sangue do olho que encontraste no átrio da Monica Drake?
Monica Drake'in koridorunda bulduğumuz gözün üstündeki kan... - Evet?
O olho da boneca estava no exterior do apartamento da Monica Drake, o que coloca o assassino do Sr. McCulley no prédio dela.
Bebeğin gözü Monica Drake'in dairesinin dışındaydı, ve onu, Monica'nın dairesine Mr. McCulley'in katili koymuştu.
Espera, estou confusa. Parece que estás a dizer que o assassino é outra pessoa, além da Monica Drake.
Bekle, kafam karıştı, bana öyle geliyor ki, sen katilin Monica Drake'ten başka biri olduğunu söylüyorsun.
Parece que a Miss Drake tem andado ocupada.
Bayan Drake oldukça meşgulmüş gibi görünüyor.
Não foi nada disso. A Miss Drake não tem nada a ver com isto.
Öyle olmadı, bayan Drake'in bununla ilgisi yok.
- Este é o professor Drake...
Bu Profesör Drake olduğunu.
- Olá! O Drake é o nosso professor visitante de composições mágicas.
Drake gelişmiş büyülü kompozisyonlar tarihinde ziyaret öğretim görevlisi olduğunu.
Na verdade o professor Drake vai tirar alguns dias Daqui a uma semana...
Evet, aslında, Profesör Drake'in yaklaşık bir hafta içinde tatilde olacak.
Talvez conhecer o Drake e saber o pouco tempo que ele tem, me tenha feito querer tirar o maior proveito do meu dia.
O bıraktı Toplantı Drake ve fark ne az zaman
Drake?
Drake.
Porque é que a Phoebe não acorda?
Neden Phoebe uyanma değil mi? Drake?
Drake? Ouviu?
Beni duydun mu?
Onde está o corpo do Drake?
Drake'in organıdır ne olursa olsun,?
Estás a quotar o Drake agora?
- Şimdi Drake alıntı mı?
Drake Domaun.
... Drake Demond.
Ela não me disse que gostava do Drake.
Bana o Drake için bir şey vardı söylemedi.
Centro de reabilitação Dorothy Drake.
1987 DOROTHY DRAKE REHABİLİTASYON MERKEZİ, GÖNÜLLÜ ÇALIŞANLARI
Portanto, ela passou por isto antes, mas explica-lhe outra vez.
Bayan Drake bu yollardan daha önce de geçmiş ama yine de onunla konuşmakta fayda var.
- Aqui está, Sra. Drake.
- Buyurun, Bayan Drake.
Cortamos e reduzimos as bolhas para facilitar a manipulação cuidadosa do pulmão da Sr. Drake.
Kesip, bülleri söndürerek Bayan Drake'in ciğerini nazikçe işler hale getireceğiz.
Sra. Drake, não sei como dizer-lhe o quanto lamento o sucedido.
Bayan Drake, ne kadar üzgün olduğumu size anlatamam.
É o Dr. Drake Ramoray da série "Dias das Nossas Vidas".
Hey! Bu Days of Our Lives'daki Dr. Drake Ramoray.!
Sabes, sou uma grande fã do Days of Our Lives. Adorava o Drake Ramoray. Obrigado.
Biliyor musun, Days of Our Lives'in buyuk hayraniyim.Drake Ramoray'a asigim.
Drake Ramoray.
Oh, Drake Ramoray.
Quando representei o Dr. Drake Ramoray, tinha muitos pacientes.
Dr. Drake Ramoray'i oynarken, bir sürü hastam vardı.
Essa tecnologia foi ilegal durante quarenta anos Não impediu que o Joker usasse contra Tim Drake!
O teknoloji kırk yıldan fazladır yasadışı.
Ligou ao Drake.
Drake'i buldun.
Há numerosas formas em que a comunidade coopera com a escola.
Toplum üyelerinin John Drake Lisesi Öğrencilerine... yardım edebilecekleri sayısız yol var.
A senhorita Morgan Fisher e o senhor Gray receberam 10 em tudo.
Jüri, tüm kategorilerde Bayan Fisher ve Bay Drake'i 10 puan ile ödüllendirdi.
Assim esta ronda é ganha por Morgan Fisher e Travis Drake.
! Bu raunt, bu yüzden, Morgan Fisher ve Travis Drake'in
Padre Drake?
Peder Drake?
Não é assim, Padre?
Değil mi Peder Drake?
Padre Drake, já viu alguma vez tal ofensa?
Peder Drake, böyle bir saygısızlık gördünüz mü hiç?
Padre Drake.
Peder Drake.
Você sabe que eu também fui estudante aqui em tempos.
Bunları siz de bilirsiniz. Bir zamanlar ben de burada öğrenci değil miydim Peder Drake?
- Sim, Padre Drake.
- Evet, Peder Drake.
Padre Drake, podia dizer-me alguns sinónimos de "temor" em latim?
Peder Drake, Latincedeki "korku" kelimesini biraz daha anlatır mısınız?
Espero que se divirtam com essa brincadeira.
Drake babacık bizi şafakla uyandıracak.
Padre, sabe de quem falo.
Peder Drake, neden bahsettiğimi biliyor musunuz?
Existem, estão aqui e alguém tem que fazer algo.
- Peder Drake, hayaletler, ruhlar karanlığın güçleri burada ; onlar burada. - Mümkün değil bu! Birisi onların girmesine izin vermiş.
Sugeriram-me que rezasse.
Peder Drake dua etmemi tavsiye etti.
- O Padre Drake?
- Peder Drake mi?
- Incluindo o Padre Drake.
- Connie öldü Bayan Pearce!
Onde é que estava na noite do crime, Miss Drake?
Cinayet gecesi nerdeydiniz, Ms. Drake?
A Monica Drake conhece o assassino.
Monica Drake katili biliyor.
Sabes qual é? "Vera Drake"
Vera Drake.
Está bem... ficarei calmo...
Ama Joker'in Tim Drake üzerinde kullanmasını önlemedi!
Morgan Fisher e Travis Drake.
Morgan Fisher ve Travis Drake.
O Padre Drake.
Peder ölmüş.