Translate.vc / португальский → турецкий / Dvd
Dvd перевод на турецкий
1,506 параллельный перевод
O fato de que o direito de posse do DVD é a nova arma de destruição em massa no mundo é simplesmente pelo fato de que um filme de 50 bilhões pode ser reproduzido pelo custo de 10 ou 15 cents.
DVD'ye sahip olma hakkının dünyada yeni kitle imha silahı muamelesi görmeye başlamasını temel nedeni, 50 milyar dolarlık bir filmin tam da 10 ya da 15 sente yeniden üretilmesinin mümkün hale gelmesidir.
Tenho o DVD.
Dvd'sini aldım.
Aluguei o "Sprawl" em DVD.
Sprawl DVD'sini kiralamıştım- -
Também está aí um Dvd. E...
Ayrıca numaram da var.
Tem como nos conseguir alguns DVDs... ou pipoca ou algo assim para passar o tempo? - Pedirei.
Birkaç DVD almamız mümkün mü acaba yada patlamış mısır falan?
Gastas menos de 1,5 milhão, arranjas um actor de renome,... e se lançares directo em DVD,... talvez empates o investimento.
1,5 milyonun altinda tutun. ve unlu bir aktor bul, - eger dogruda DVD ye gitmesini istemiyorsan belkide becerirsin.
Podes escolher um DVD, uma coisa engraçada.
Başka bir DVD seçebilirsin. Komik olan bir şey.
Olha, tenho um amigo em casa, e estamos a tentar ver um DVD, e o teu cão está...
Bir arkadaşım geldi, DVD seyretmeye çalışıyoruz ama köpeğin...
Taxa noturna por DVDs que custam o mesmo que o filme.
Kiralık DVD'lerden kestikleri gecikme cezasıyla DVD'nin kendisini satın alabilirsin!
Agora vai ver um DVD.
Şimdi git DVD izle sen.
Nós já vimos os DVD's da segunda temporada.
İkinci sezonun DVD'lerini izlemiştik.
É um DVD, por amor de Deus.
Bu bi DVD, tanrı aşkına. Açık.
Lá no rio, a filmar a versão para adultos do DVD.
DVD'lerinin kırpılan yerlerini çekmek için derede kaldılar.
Gostava que mos passasses para um DVD.
Bunları bir diske kopyalayabilirsek benim için harika olur.
A primeira temporada de Sister, Sister em DVD?
Sister'ın birinci sezonu, Sister DVD'de? Bir şey değil.
Já ganhei um desk pen e a coleção de desenhos do Dr. Molotzy. E consegui um cupom para uma massagem sueca grátis da Dra. Ambrose.
Şimdiden Doktor Mallozzi'nin anime DVD koleksiyonunu kazandım ve Doktor Ambrose'nin İsveç masajı için de bir bedava kuponum var.
Quer? Sim. São os únicos DVD's que tens?
Elinizde olanlar sadece bunlarmı?
Estava a dar na TV da Al-Qaeda e eles gravaram para um DVD.
Bu El Kaide ve dvd'ye kaydetmişler.
DVDs.
DVD'ler.
Meg... Meg? Eu te amo.
Sadece temizledikleri evlerden ayda bir, saygı duyulan bir arşivleri... olana kadar, bir DVD alırlar.
Reorganizar os teus dvd's por ordem de director, actores e ano de produção?
Onunla ne yapacaksın? ...... Dvd'lerine bakıp yönetmen, oyuncu ve yapım yıllarına göre düzenlemecilik mi oynayacaksınız?
Vou converter aquele filme caseiro para DVD.
O vidyoyu DVD'ye çekerek!
Nunca vi a Marge gostar assim tanto de um DVD sobre um sitio.
Marge'ın hiçbir DVD'yi bu kadar sevdiğini hatırlamıyorum.
Vou fazer o seu sonho tornar-se realidade... colocando este filme no iPod dela!
Onun rüyasını gerçekleştireceğim. O DVD'yi iPod'una yükleyerek!
Já que falas nela, com o casamento do século a aproximar-se... no próximo fim de semana, vais alugar um fato ou um DVD?
Konu açılmışken, yüzyılın düğünü iyice yaklaşmışken, haftaya bir smokin mi kiralayacaksın yoksa dvd mi?
Talvez, uma versão em DVD para adultos.
Anca porno dükkanında DVD'si çıkar.
- DVD TRADUZIDO POR :
Çeviren : [® pross ®]
Vivi até agora com o teu ferro de enrolar, a tua TV por cabo, toda a tua colecção de DVD.
Ben burada senin saç şekillendiricinle... ve kablolu televizyonun ve tüm dvd koleksiyonunla birlikte yaşayacağım.
Vou entregar o DVD ao carteiro, que o entregará à Polícia Marítima e amanhã, a esta hora, alguém da Polícia Marítima o entregará à minha namorada.
Bunu postacıya vereceğim ve o da bunu Sahil Güvenlik'e verecek ve yarın bu saatlerde Sahil Güvenlik'teki biri de kız arkadaşıma verecek.
Dá-me esse DVD?
DVD'i alabilir miyim, lütfen?
Onde conseguiu esse DVD?
- O DVD'yi nereden buldun?
Este carro tem leitor de DVD?
Bu arabada bir DVD player mı var?
"Por quê?" Os miúdos de hoje nem duravam um dia.
Bizim çocuklar, bir DVD'yi kabına bile geri koyamıyor.
Shaggy Dog!
Bak Şu Köpeğe DVD'sine bastım.
Quase me mataram com um dvd do Shaggy Dog!
Köpek filmi yüzünden ölecektim.
Fora as dores nas canelas do pai, o avô deitar sangue do nariz e uns DVD que não devolveu, tudo o que nos disse é verdade.
Bunun yanında bahsetmediği babasının incik kemiği kırığı dedesinin burun kanamaları ve kiraladığı bir kaç DVD'yi iade etmemesi dışında söylediği her şey doğru.
Onde está o DVD?
Dvdsi nerede?
Há 30 minutos, Abs. Temos que comprimir o áudio do DVD para combinar com a das ligações originais e...
DVD sesini, orijinal telefon sesinin kalitesine getirmek için sıkıştırma- -
O áudio do DVD do Yazeed está acima e quem nos chamou está abaixo.
Yezit'in DVD'deki sesi üstte, telefondaki ses altta.
Como ter um visionamento privado daquele DVD?
Şu DVD ile özel bir matine mi?
Tenho imagens de segurança da Lana nesta biblioteca a forçar a abertura da minha pasta e a guardar o DVD no bolso.
Bu kütüphanede, Lana'nın çantamı açmaya uğraştığı ve sonra o dvd'yi aldığını gösteren güvenlik kamerasının kayıtları var.
Quem quer que fosse a criatura que apareceu no DVD, já não está dentro deste tipo.
O DVD'deki yaratık her ne ise, bu adamın içinde değil artık.
DVDs.
DVD.
Tem uma loja chamada Beam, É uma loja de aluguer de DVD.
Yerin ismi Beam. Görünüşte bir DVD dükkanıdır.
Sim, eles alugam DVDs.
Evet, hâlâ DVD dükkanı görünümünde.
Ora bem, o DVD.
Video.
Ripadas do DVD por : PT-Subs Rips
Altyazı by "adogan6" Emeğe saygı lütfen.
Não lhe mandaram o DVD?
Size bir tanıtım filmi göndermediler mi? Normalde görüşmeden önce size film gönderilir.
- Tens DVD's?
- DVD'niz varmı?
É noite de DVD.
Bu gece DVD gecesi.
Este é um dos seus DVDs de treino.
Eğitim DVD'lerinden biri.