Translate.vc / португальский → турецкий / Edi
Edi перевод на турецкий
234 параллельный перевод
Continuem...
Devam edi...
O bucha e o estica.
Edi ile Büdü
Se não são o Spanky e o Alfafa.
Eğer Edi ile Büdü olmasaydınız
Lutz e Biddle, é como "... da-se "e" Pide "!
Lutz ve Biddle, Edi ve Büdü gibi!
Os dois totós?
Edi ile Büdü mü?
O Ozzie e a Harriet.
Edi'yle Büdü.
- Moe e Joe.
Edi'yle Büdü.
Moe e Joe do quê, senhor?
Edi ve Büdü, soyadları ne efendim? Soyadları mı ne?
Moe e Joe Pretos!
Edi ve Büdü Kara.
O Eddy : esperemos que não escrevam um livro sobre ele.
Edi, umarım hakkında bir kitap yazmazlar :
Mas são o Amos e o Andy?
Edi'yle Büdü müsünüz siz?
Ed e pregou com ele na cabeça do Gates.
Bay Edi alıp Gatesin kafasına indirdi.
O que o Tanaka trouxe ao Eddie...
Tanaka'nın Edi'ye getirdiği şeyi.
e o que o Eddie nos ia entregar.
Ve şimdi Edi onu bize verecek.
Como é que sabias que o Eddie ainda estava vivo?
Edi'nin yaşadığını nereden biliyorsun?
O Eddie está vivo.
Edi denilen adam yaşıyor.
Então o Eddie já está morto.
Yani Edi öldü mü?
À tardinha, o Eddie e a Cheryl fizeram amor.
Akşam saatlerinde Edi ve Charol seviştiler.
O Eddie. Antes de o terem apagado.
Edi onu silmeden önce.
Pensava que o Eddie era o amante ciumento.
Hani Edi kıskanç bir sevgiliydi?
Foi tomado por uma paixão mais forte.
Evet, ancak Edi'nin daha güçlü bir tutkusu vardı.
O Eddie provavelmente ofereceu-a ao Senador como sinal de hospitalidade.
Edi, kızın senatörü baştan çıkarmasını istedi.
Imputaram o assassinato ao Eddie adulterando o disco.
Diski değiştirerek suçu Edi'ye yıktılar.
Os amigos do Eddie.
Edi'nin dostları.
Eddie?
Edi! - Evet.
- Eddie!
Edi!
Eddie!
Edi!
Ed, elw está te babando.
Edi uyan.
Como você se sente?
Edi nasıl hissediyorsun.
- Eddie, quantos dedos tenho no ar?
Edi kaç parmak var burada.
Eddie.
Edi, Edi.
- Eu rezei, Eddie.
Ben korkuyorum Edi.
- Vai pra a direita.
Sağa geç, Edi sağa geç.
Passa para a frente dele.
Önüne geç Edi.
- Ok, não fiques doido.
- Tamam, tamam Edi tamam çıldırma.
Aqui está no carro. Eddie, estás a vê-lo? Ele nos ganhou avance, Eddie.
Otobüs, gördün mü, ileride Edi.
- Eddie, como se pode abaixar?
Edi nasıl inebilir ki?
Sim, está bem, Eddie.
Evet. Haklısın Edi.
Não fique furioso, Eddie.
Sinirlenme Edi, sinirlenme.
Eddie, Ele está levantando.
Edi. Ayağa kalkıyor.
- Tenho medo, Eddie.
Bana geliyor Edi.
- Eddie?
Edi.
- Com cuidado, Eddie.
- Dikkatli ol Edi.
Polícias com cara de parvo.
Edi ile Büdü polis kıyafetine girmiş.
Pergunto-me...
Merak edi...
- Ele merece- -
Bunu hak edi- -
- Por que é que o Eddie o estava a proteger?
- Edi neden onu koruyordu?
- O Senador ia votar a favor dele.
- Çünkü senatör Edi lehine oy verecekti.
hey, Eddie, diz alguma coisa.
Hey Edi bir şeyler söyle.
Eddie.
Edi!
Eddie.
Edi, biliyorum bunu duymak istemiyorsundur ama.