Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Ej

Ej перевод на турецкий

55 параллельный перевод
"EJ Entertainment", que porra é EJ Entertainment?
EJ Entertainment da ne oluyor lan?
Bem isto é...
Bu sey... Evet Jordan, EJ Entertainment ne?
Eu sei o que é, é muito EJ Entertainment.
- EJ Entertainment'in ne oldugunu gayet de iyi biliyorum. - Baba.
Falta o meu EJ7.
EJ yedim kayıp.
Ej im-ta ew de-ja i...
Ej lM - ta fe DE - ja i...
Ej im-ta fey de-ja I.
Ej lM - ta fey DE - ja i ejdahk - so
Ej im-ta fey de-ja I ejdahk-so-tas ghos va skral byteek...
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Senhoras e senhores... s-e-e-ej-j-a-a-m-m bem-vindos
Bayanlar ve Baylar.... Lüüüttfeeeennn Hosgeldiniz...
Nesse Abril, estiveram no EJ Thomas Hall em Akron, Ohio, para uma actuação que mereceu uma ovação de pé, nove meses antes de eu nascer.
Sözü geçen Nisan ayında, ikisi de Akron Ohio'daki EJ Thomas Hall'da konser vermişler. Ben doğmadan 9 ay önce.
Tenho medo de dr...
Korktuğum şey ej...
Para isso, precisará de um EJ-75.
Bunun için EJ-75'e ihtiyaç var.
EJ e eu temos muito em comum.
EJ'le çok ortak noktamız var.
É bom ter alguém para conversar. O NCIS não tem uma política contrária.
NCIS'de EJ'le görüşmemizi yasaklayan kurallar olmaması güzel.
Existem agentes casados e tecnicamente, EJ e eu... não trabalhamos juntos.
Üç ajan kurum içinden kişilerle evli. Ve teknik olarak EJ'le birlikte çalışmıyoruz. Ayrı ekiplerdeyiz.
- EJ, onde é que estão? Estamos a investigar o edifício de onde vieram os e-mails, - andar por andar, Director.
E - mailin yollandığı binanın her tarafını araştırdık müdürüm.
EJ, isto é uma ordem.
E.J., bu bir emirdir.
- Onde está a EJ?
- E.J. nerede?
Estás a deixar o Cobb perturbar-te, EJ, e isso é exactamente o que ele quer.
Cobb'un aklına girmesine izin verme EJ, onun da istediği bu.
- As câmaras mostram o Cobb a forçar a EJ e o Palmer a irem até à garagem da autópsia.
- Cobb, E.J. ve Palmer'ı otopsi garajına gitmeye zorlamış.
Os telemóveis do Palmer e da EJ estão desligados então o rastreamento por GPS está inoperante.
Palmer ve EJ'in cep telefonları kapalı. GPS ile takip edemiyoruz.
Ele usou EJ como isca.
Yem olarak EJ'i kullandı.
Não sei o que é que estás a investigar... e não preciso de saber, mas desde que perdemos a Levin e o Franks, e a EJ partiu...
Neyi araştırdığını bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. Levin ve Franks'i kaybettiğimizden ve E.J. ayrıldığından beri NCIS çok şey atlattı.
Parece que a EJ e tu partilham uma afinidade por armas retrácteis.
Görünen o ki sen ve E.J.'in benzer çakı zevkleriniz var.
Levaste algo, EJ, algo que causou muita preocupação.
Bir şey aldın E.J. İnsanların bir nedenle çok önemsediği bir şey.
Preciso de saber a verdade, EJ.
Gerçeği bilmeliyim E.J.
Entra no carro, EJ!
Git! Arabaya bin E.J.!
A EJ... precisava da minha ajuda.
E.J.'in yardımıma ihtiyacı vardı.
Faz todo o sentido... já que é a EJ com quem estás.
Şimdi anladım. Peşinde olduğun kişi E.J. Fotoğraftaki oydu değil mi?
Sai da frente, EJ.
- Yanından uzaklaş E.J.
Recebi uma mensagem da EJ para vir a DC.
E.J.'den başkente gelmemi isteyen bir mesaj aldım.
EJ, quem te disse para vires esta noite?
- E.J. bu gece buraya gelmeni kim istedi?
Sim, sabia que a EJ não o tinha feito, mas precisava que ela me levasse ao Cade.
E.J'in yapmadığını biliyordum ama Cade'i bulmam için yardımı gerekiyordu.
Quando a EJ roubou o microchip... as portas abriram-se. Todos fomos usados.
Hepimiz kullanıldık.
EJ, quem te disse para vires aqui hoje à noite?
- E.J. bu gece buraya gelmeni kim istedi?
- EJ.
- EJ.
Sabes, notei uma coisa em ti, EJ.
Seninle ilgili fark ettiğim bir şey var EJ.
Com todo o respeito por tudo o que ela passou, Tony, como é que a EJ pode pensar que viver abaixo da rede, é uma opção melhor do que ter-nos a protegê-la?
EJ'in başından geçenlere saygım sonsuz ama..... nasıl oldu da bizim onu korumamızdansa kendini tavaya atmanın daha doğru bir fikir olduğunu düşündü.
Deves dar-te um desconto, EJ.
Uyuşukluğunu üzerinden atmalısın EJ.
A EJ... já foi?
EJ gitti demek.
Bem, pelo menos EJ e eu separamo-nos... amigavelmente.
- En azından biz, EJ'le arkadaş kaldık.
Sim, EJ, estou com o CD.
Evet EJ, disk bende.
- E a EJ Entertainment?
Şu, EJ Entertainment.
O que é a EJ Entertainment, caralho?
EJ Entertainment da ne oluyor lan?
Pois, Jordan. O que é a EJ Entertainment?
Evet Jordan, EJ Entertainment ne?
Eu sei o que é. É demasiado disto...
- EJ Entertainment'ın ne olduğunu gayet de iyi biliyorum.
- Pára!
su, EJ Entertainment.
Ej im-ta fey De-ja I.
Ej lM - ta fey
Obrigado, EJ.
Teşekkürler EJ.
EJ, vou ver o meu namorado.
EJ, erkek arkadaşımı görmeye gidiyorum.
Hey, EJ.
- E.J.
EJ.
- E.J.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]