Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Elton

Elton перевод на турецкий

369 параллельный перевод
Vou ligar ao Elton e á Stoney.
Elton ve Stoney'ı arayacağım.
Ray, vamos a casa do Elton.
Hadi, Ray. Elton'a gidiyoruz.
Vou a casa do Elton.
Ben Elton'lara gidiyorum.
Armas-te em conquistador á minha frente á frente do Elton e da Stoney.
Beni aşağılıyorsun, yüzüme karşı hem de Elton'la Stoney'nin önünde.
O Elton e a Stoney sabem que eu te amo.
Hayatım, Elton'la Stoney seni sevdiğimi biliyor.
Vamos a casa do Elton passar um bom bocado.
Elton'a gidip eğlenelim.
Achas-me inapto, Elton?
Sence uygun değil miyim?
Obrigado, Elton.
Sağol, Elton.
Não é lixado, Elton?
Ne iş bu, Elton, ya?
Estive com o Elton ontem á noite, Ray.
Dün gece Elton'laydım, Ray.
Que se passa, Elton?
Ne oluyor, Elton?
Já deves saber do Elton.
Elton'ın başına geleni duymuşsundur.
Gostas do Elton John?
Elton John'u sever misin?
A mãe do Elton John tem seis casacos de vison.
Elton John'un annesinin altı tane vizon kürkü varmış.
Elton Carter.
- Cinayet masası. - Elton Carter.
Queria falar com o sargento Elton Carter.
Komiser Elton Carter'a ulaşmaya çalışıyorum.
Por que lhe disseste que andei em Elton?
Neden Eton'a gittiğimi söyledin?
Elton... adoptaste os dois.
Elton, sen ikisini de evlât edindin.
Não sei o que te dizer, Elton.
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum, Elton.
Vai ser como o Elton John a confessar a sua bissexualidade à Rolling Stone.
Bu bir, biseksüel olduğunu Rolling Stone'a itiraf eden Elton John olayı.
Ali é o Elton, de colete branco. E todos os rapazes mais populares da escola.
Şu beyaz yelekli Elton, yanındakiler en popüler çocuklar.
- O Elton. Acabou com a Valette. - Sim!
Elton, Fole'ten daha yeni ayrıldı!
Elton, porque não pões o braço à volta da Tai?
Hey, Elton... Elini Tai'ye dola.
A aula de geometria do Murray é ao lado do cacifo do Elton, e colada dentro estava a fotografia que tiraste à Tai.
Murray, Elton'ın dolabını görmüş. İçine Tai'in senin çektiğin resmini yapıştırmış.
- Que foi? O Elton tem uma foto tua colada no cacifo.
Elton resmini dolabına koymuş.
Ouve, Tai, quando chegarmos, faz com que o Elton te veja, mas não digas logo olá.
Elton'ın seni görmesini sağla ama ilk sen merhaba deme.
O Elton está ali.
Hey, Elton orada.
Credo, Elton, não consegues chupar?
Elton! Ememiyor musun?
Elton, ajuda-me!
Elton, yardım et!
- Chupa e Sopra é um jogo, Elton.
- Em ve üfle bir oyundur.
Aquela que eu dancei com o Elton.
Elton'la birlikte dans ettiğimiz şarkı.
Estava a ver que o luto da Tai ia ser longo, a não ser que encontrasse alguém para substituir o Elton.
Elton'ın yerini alabilecek birini bulmadığım takdirde, Tai'ın matem süresinin bir hayli uzun süreceğini hisssediyordum.
É um monte de porcaria que me lembrou do Elton.
Bana Elton'ı hatırlatan bir kutu dolusu ıvır zıvır.
Lembraste de quando estávamos na festa do Val... e o soco me pôs K.O. E o Elton me arranjou uma toalha gelada?
Vadi'deki parti gününü hatırladın mı? hani bayılmıştım ve Elton havlu içinde buz getirmişti.
É que... Conheci um tipo que é tão fantástico, que faz o Elton parecer um idiota.
O kadar inanılmaz bir çocukla tanıştım ki
Estava errada sobre o Elton, sobre o Christian, agora o Josh odeia-me.
Elton hakkında yanıldım. Christian hakkında yanıldım. Josh benden nefret ediyor.
- Elton?
- Elton?
Se não fosse eu... nem tinhas gostado daquele idiota do Elton.
Ben olmasaydım, Elton'dan hoşlanmazdın.
Belo trabalho o seu, Sr. Elton, celebrando as bodas.
Bay Elton, asıl siz düğün seremonisinde çok başarılıydınız.
Por que essa corrente de ar aqui?
Sizce kilise bu kadar zorlamacı olmalı mı Bay Elton?
Quando o Sr. Elton casou-os hoje... pareceu querer o mesmo para si próprio.
Bay Elton bugün onların ellerini birleştirdiğinde, aynı şeylerin kendisi için de yapılmasını ister gibiydi.
O Sr. Elton tem 26 anos e sabe cuidar de si.
Bay Elton 26 yaşında. Kendi başının çaresine bakabilir.
O Sr. Elton será o próximo a beneficiar-se da minha ajuda.
Evet, Bay Elton yardımımı alacak olan sıradaki kişi olacak.
É o Sr. Elton que merece nossa piedade.
Ama asıl Bay Elton'a acımamız gerek.
Sr. Elton!
Bay Elton!
Como vai, Sr. Elton?
Nasılsınız Bay Elton?
Por falar em anjos, seu sermão sobre Daniel na cova dos leões... foi tão lindo, tão forte nos seus detalhes.
Bay Elton, Daniel'le ilgili vaazınız çok etkileyici ve çok güçlüydü.
Queres dizer que o Elton John escreveu isso?
Yani Yoko Ono'nun yazdığı kitap mı demek istiyorsun?
Elton, comentários?
Elton?
Quem é o Elton?
Elton kim?
- Ok.
Elton orada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]