Translate.vc / португальский → турецкий / Eusebio
Eusebio перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Em 26 de julho, na estátua de Trimalcione em Cumae... 30 meninos e 40 garotas nasceram. No mesmo dia, o escravo Eusébio foi crucificado por insultar nosso mestre. 36 bezerros nascem.
26 Temmuzda, Kyme'nin Trimalchio'nun arazisinde... 30 erkek ve 40 kadın, aynı günde doğmuşlar, köle Eusebio, efendimizi aşağıladığı için çarmıha gerilmiş... 36 buzağı doğmuş...
Acho que é uns 10 anos jovem demais para se lembrar do Eusébio.
Sanırım Eusebio adlı futbolcuyu hatırlayamayacak kadar genç.
Vamos, Eusébio.
Hadi, Eusebio.
Eusébio.
Eusebio.
Luis "Emo" Kracorian. Eusebio Daniel Quintana.
Luis "emo" kracorian eusebio Daniel quintana
Aqui, Eusebio!
Buraya, Eusebio!
Eusebio chuta procurando Amadeo.
Eusebio Amadeo ya bakarak attı.
Eusebio toma a bola.
Eusebio topu aldı
Eusebio manda para a frente e evita McAntony.
Eusebio önüne gönderdi. Mcantonyu önledi.
Eusébio e eu temos quatro filhos, planeamos juntos o futuro.
Eusebio ve benim dört çocuğumuz var, geleceğimizi birlikte planlıyoruz.
A sua história com Eusebio...
Eusebio ile ilişkin...
Eusebio ama a Giordana, todo mundo sabe.
Herkesin bildiği gibi Eusebio, Giordano'yı seviyor.
E Portugal tem o Eusébio.
Portekiz'de Eusébio var.
Os poderosos heróis da época, Eusébio, Rattín, Pelé do Brazil.
Zamanın cesur şövalyeleri. : Eusébio, Rattin, Brezilya'nın Pelé'si.
No momento em que no campo a Inglaterra der de caras com aquele Eusébio, todos os teus problemas acabaram.
İngiltere Eusébio'nun olduğu sahaya ayağını basınca bütün sorunların bitecek.
Diverte-te querida. - " Eusébio. Marcou 7 golos na competição.
İyi eğlenceler hayatım.
"Eusébio desanimado, chora... " enquanto os adeptos se levantam para aplaudir os jogadores de Alf Ramsey... " No Estádio de Wembley ressoam os seus aplausos.
Eusébio ağlayarak ayrılıyor ve seyirciler Alf Ramsey'in takımı için ayağa kalkıyor ve Wembley stadı çığlıklarıyla inliyor.