Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Event

Event перевод на турецкий

59 параллельный перевод
2040 : A NAVE espacial DE pesquisa EVENT horizon
2040 UZAY DERİNLİĞİ ARAŞTIRMA GEMİSİ "EVENT HORİZON"
Foi identificada como proveniente..... da Event Horizon.
Bu mesajın kaynağı belirlendi ve Event Horizon tespit edildi.
Foi publicado que a Event Horizon era uma nave de pesquisa, que o seu reactor avariara, e que explodira, mas nada disso era verdade.
Kamuoyuna açıklanan bilgilere göre Event Horizon - uzay araştırma gemisiydi... reaktörü aşırı ısındı ve infilak etti... hiçbiri doğru değil.
A nave era o resultado dum projecto de criação de um veículo espacial mais rápido do que a luz.
Event Horizon, ışıktan daha süratli uzay gemisi yapmak için hükümetin gizli bir projesiydi.
A luz de navegação da Event Horizon está apagada.
Event Horizon'ın seyir ışığına kilitlendik.
Falo da nave de comando aeroespacial Lewis Clark.
Burası USAC Lewis Clark Event Horizon'a selamlar.
Chamo Event Horizon.
Event Horizon, beni duyuyor musunuz?
- Chamo Event Horizon.
- Event Horizon, duyuyor musunuz?
- Estamos atracados à Event Horizon.
- Event Horizon'a kilitlendik.
Vamos a atravessar o umbílico em direcção à Event Horizon.
Kordondan geçiyoruz ve Event Horizon'a yaklaşıyoruz.
- E a Event Horizon?
- Peki ya Event Horizon?
Quero toda a gente na Event Horizon imediatamente!
Tüm personelin derhal Event Horizon'a geçmesini istiyorum.
Está a aumentar. Os filtros da Event Horizon estão gastos.
Event Horizon'da karbondioksit kaçağı var.
A Lewis Clark levaria mil anos a chegar à estrela mais próxima. A minha nave leva um dia.
Lewis Clark'ın en yakın yıldıza ulaşması bin yıl kadar sürebilir, fakat Event Horizon bir günde oraya gidebilir.
Se o Sr. Justin foi sugado através da porta, pode ter estado onde esteve a nave.
Justin içine çekildiyse... Event Horizon'ın gittiği yerde olması gerekirdi.
Starck, descarrega os ficheiros dos computadores.
Starck, Event Horizon'ın bilgisayarından dosyaları indir.
Afasto a Lewis Clark o suficiente, e mando uns mísseis até ficar satisfeito que ela se evaporou.
Lewis Clark'ı alıp, Event Horizon'a TAC füzeleri fırlatacağım.
Criei a Event Horizon para alcançar as estrelas, mas ela foi muito, muito mais longe.
Ben Event Horizon'ı yıldızlara ulaşmak için yarattım fakat ondan çok çok uzaklara gitti.
A chegar à Event Horizon.
Event Horizon'ın enkazına yaklaşıyoruz.
- Sim, meu Coronel.
- Event efendim?
Bem, é uma pena, porque... vi "Event Horizon" a noite passada.
Peki bu kötü çünkü dün gece Ufuk Faciası'nı izledim.
Ela telefonou-me há apenas 10 minutos, mas devemos obedecer à rainha.
Bir event için 10 dakika önce aradı ama kraliçeye itaat etmek lazım.
The Event S01E01 "I Haven't Told You Everything" Sincronização : Italian Subs Addicted
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
Anteriormente em : "The Event"...
The Event'de daha önce...
The Event - S01E04 "A Matter of Life and Death"
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
Anteriormente em : The Event... Temos de os erradicar.
Onları bulmalıyız.
Anteriormente em "The Event"...
The Event'de daha önce...
Anteriormente em "The Event"...
The Event'da daha önce...
The Event S01E14 "A Message Back"
The Event 1x14 "Mesaja Cevap" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event S01E15 "Face Off"
The Event 1x15 "Yüzleşme" Çeviri : batigol-7 scarface21
E num ponto muito especial chamado "horizonte de eventos", o espaço flui à velocidade da luz para o buraco negro.
Event Horizon dediğimiz uzayın ışık hızında kara deliğe doğru aktığı... geri dönüşün olmadığı özel bir nokta vardır.
Anteriormente em The Event...
The Event dizisinin önceki bölümlerinde...
"O Princípio do Fim" Mas mantenha a recepção em aberto.
The Event 1x21 "Sonun Başlangıcı" Çeviri : batigol-7 Misafir kabulüne devam et.
Anteriormente em "The Event"...
The Event'in önceki bölümlerinde...
The Event S01E19 "Us or Them"
The Event 1x19 "Ya Onlar Ya Biz" Çeviri : batigol-7
"Um vai viver, outro vai morrer"
The Event 1x20 "Biri Yaşayacak, Biri Ölecek" Çeviri : batigol-7
Anteriormente em The Event...
The Event'de daha önce...
Eu sei. - Event Horizon -... UNITED e The _ Tozz... "TOUCH"
Biliyorum.
um quipá de "Yentl" ; uma luva de boxe do "The Main Event" ;
Yentl'dan sinagog şapkası, The Main Event'ten boks eldiveni.
"INTELLIGENCE" - S01E12 - The Event Horizon -
Çeviri :
Nós continuávamos a voltar à acusação que foi apresentada ao júri como sendo a situação real, aquele momento no tempo.
Is, we kept going back to the charge that was put forth to the jury as to the actual event, that one moment in time.
The Event S01E02 "To Keep Us Safe" Transcrição Original : Addic7ed Sincronização :
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event - S01E03 "Protect Them from the Truth" Boa tarde.
Ayhan _ The _ King © İyi Seyirler...
The Event - S01E05 "Casualties of War"
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event - S01E06 "Loyalty"
Çeviri ; dennydevito scarface21 Abdullah IŞIK A. Aziz KARAKAŞ
The Event - S01E08 "For The Good Of Our Country"
Çeviri ; scarface21 dennydevito A. Aziz KARAKAŞ Abdullah IŞIK
The Event S01E12 "Inostranka"
The Event 1x12 "Inostranka" Çeviri : batigol-7
The Event S01E13 "Turnabout"
The Event 1x13 "Geri Dönüş" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event S01E16 "You Bury Other Things Too"
The Event 1x16 "Diğer Şeyleri De Göm" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event S01E17 "Cut Off The Head"
The Event 1x17 "Lideri Devirmek" Çeviri : batigol-7
"Chegada"
The Event 1x22 Final "Geliyorlar" Çeviri : batigol-7

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]