Translate.vc / португальский → турецкий / Excel
Excel перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Onde estava ela quando nós lutámos para o trazer, Excel...
Bizler rüzgarlarla boğuşurken o neredeydi Sayın Ekselans...
Como "excel..."?
Aşırmak gibi.
- De Espanha. - Achei que devias gostar. - Excel...
- Evet, hoşuna gidebileceğini düşündüm.
Arrastei a Nola para a exposição de carros clássicos no Excel.
Nola'yı Excel'deki Klasik Araba Gösterisine sürükledim.
São excel... são tão boas.
İnanılmaz, çok güzeller. - Empanada.
A parte do meio vai em Excel, e o documento de Word, nas páginas quatro a seis.
Bir parçasını Excel de yapacaksın, sonra 4 ve 6. sayfaları Word'e geçireceksin.
Como eu não fazia ideia do que era o Excel, decidi esconder-me no elevador, na esperança de encontrar o Sr. Covington.
Madem ki Excel'in ne bok olduğunu hakkında hiçbir fikrim yoktu bende birsüreliğine Bay Covington'un asansöre binmesini umarak orada takılmaya karar verdim.
E o que raio é o Excel?
Excel de ne demek?
Depois do Asteróide Excel 1 em 1994 engenheiros estão trabalhando para desenvolver um método que desvie qualquer objeto que ameace a Terra.
1994'te asteroit XL1'in yarattığı tehdit sonrasında mühendisler dünyayı bu gibi tehditlerden korumanın... yollarını aradılar.
Supera.
Excel.
E é uma profissional no Excel e no PowerPoint.
Ve Excel ile PowerPoint'te uzmansın.
Sabe usar o Excel?
- Excel kullanabiliyor musun?
Devíamos ter mais do que um telefone e um ficheiro Excel.
Tek hat ve dosya sisteminden fazlasına ihtiyacımız olacak.
Não sabem como fazer folhas de Excel.
Excel kullanmayı bilmiyorlar.
Muito bem, o computador tem o Excel.
Pekala, bilgisayarda Excel kurulu.
Perseverar e sobressair.
Sebat ve excel.
Word, Excel, Office, Tally, sei usá-los todos.
Word, Excel, Office, hesap, hepsini yapabilirim.
As folhas de cálculo são enormes.
Excel'in boyutuna bak.
Estás a trabalhar no Excel?
Excel üzerinde mi çalışıyorsun?
Em Excel, gráficos?
Excel mi?
És a única que entende Excel.
Excel'den anlayan tek kişi sendin.
A rapariga "ti" ensinou-me a fazer uma folha de cálculo e eu fui Excel-ente.
B.T. kız daha demin hesap işlerini öğretti bana ve artık Excel ustasıyım.
- Excel? - No quê?
- Excel?
O programa para computadores chamado Excel.
Excel isimli bilgisayar programı.
Sim, adoro o Excel.
Evet, Excel'e bayılırım.
Em meio a todos os desafios que enfrentamos hoje, apesar de todos os problemas que parecem excel e alem do nosso controle, talvez pudessemos começar aqui, vestuario.
Bugün kontrolümüz dışında karşı karşıya olduğumuz tüm zorluklar ve tüm sorunlara rağmen, belki de başlayabileceğimiz nokta tam da burası, yani giyim sektörüdür.
Eu passei metade do ano passado a criar um algoritmo que pesquisa os melhores candidatos em várias apps e faz o download para uma folha de Excel.
Bak, geçen yılımın yarısını sevgili bulma sitelerinde en iyi adayları görmek için bir algoritma yaratıp elektronik tablonun içine indirmekle zamanımı harcadım.
Depois, quando era suposto parar para almoçar, o Sr. Caputo precisou de ajuda a descarregar o Excel mais recente.
Sonra da tam öğle yemeği saatim geldiğinde, Bay Caputo Excel'in son versiyonunu indirmek için yardım istedi.
Meg, sabes usar o Microsoft Excel?
Meg, Microsoft Excel'i kullanmayı biliyor musun? Evet, yeterince iyi kullanırım
E estou vendo aqui, você domina Word e Excel?
Burada hem Word, hem Excel'i iyi kullandığını görüyorum.
- Excel e Word, uau!
- Excel ve Word mü?
Estudei Excel.
Excel biliyorum.
Microsoft Excel?
Microsoft Excel?