Translate.vc / португальский → турецкий / Express
Express перевод на турецкий
537 параллельный перевод
Faz de conta que é o pony express.
Atlı posta.
LOUIS MIDLAND EXPRESS ASSALTADO PELO BANDO DE JESSE JAMES
LOUIS MIDLAND EXPRESS'İ YAĞMALADI
Isso veio pela Air Express, de Nova York.
Bu, New York'tan uçak postasıyla geldi.
os funcionários do Pony Express sabem que se há mais uma derrota como a do Custers durante 100 anos nenhuma diligência ousará passar por ali.
Atlı haberciler biliyorlar ki, Custer'ınki gibi tek bir yenilgi daha yaşanırsa, ovalardan yüz yıl boyunca tek bir tren geçemez.
É do Express City Desk?
Hızlı Kenz Masası?
Está lá, é do Express City Desk? Joe?
Alo, Hızlı Kent Masası mı?
O idiota é repórter do Express.
O aptal Express'in bir muhabiriydi.
Mesmo quando o Norte e o Sul estavam distantes o Leste e o Oeste tinham-se unido pelo Pony Express a rota mais audaz do correio em toda a sua história.
Kuzey ve Güney birbirinden bu denli kopmaya başlamış iken Doğu ve Batı, tarihteki en zorlu posta güzergâhı yüzünden karşı karşıya gelmişlerdi.
Deixei-o pendurado no prédio do American Express.
Onu Amerikan Express'in orada asılı bıraktım.
Eu sou do Express. Foi antes da minha época.
Ben Express'den geliyorum, acaba... 1899 mu?
Pensei que fosse o Orient-Express!
Onun Doğu Ekspresi olduğunu sanıyordum!
Aquele é o Hummingbird Express.
Hummingbird Ekspresi.
No Honeydew Express, tens de sorrir, senão, as rodas não rodam.
Honeydew Ekspres'te gülümsemelisin yoksa tekerler dönmez.
Tu, por exemplo, durante a guerra da Argélia, quando a Djamilla Bouhired bombardeou cafés tu defendeste-a, enquanto o Marechal Juin e os tipos do "Express" estavam contra ela.
Cezayir savaşında, Cemile Buhired kahveleri havaya uçurduğunda sen onu savunmuştun ama. Halbuki Mareşal Juin ve Express tayfası ona karşıydı.
- Comprei quatro para a viagem e o resto foi enviado pela American Express, como pediu.
Seyahatte kullanmak üzere dört tanesini buraya getirdik. Diğerleri, talimatınıza uygun olarak kargo ile Amerika'ya gönderildi.
Aí vai o expresso da meia-noite que vai para El Passo.
El Paso'ya giden Midnight Express'i var.
Em algum lugar há um correio através de homens a cavalo, não é?
- Pony Express yok mu? Buralarda bir yerlerde.
Às 8 : 12, o Sr. E a Srª Ashdown, e o seu criado, o John, chegam a Euston Station e apanham o Highland Express para Inverness.
Saat 8.12'de, Ashdown'lar ve yardımcıları John, Euston İstasyonu'na gidecekler ve Inverness'e giden Highland Express'e binecekler.
Apanhei o Pullman Express das 8h55 de King's Cross e evitei aquele troço em Hornchurch.
King's Cross'tan 8 : 55 Pullman Ekspresi'ne binip Hornchurch'u dolaşmak zorunda kalmadım.
"É tão gordurosa, não é?" Ficamos entalados por um merceeiro bêbedo de Luton com uma câmara, sandálias Dr. Scholl e o Daily Express.
"Çok yağlı, değil mi?" Sonra Luton'lu sarhoş bir manav seni köşeye sıkıştırır.
Ele não pára de falar, e fala, e fala sobre como o Mr. Smith devia estar a gerir este país e quantas línguas sabe falar Enoch Powell. Depois vomita sobre as Cuba Libres.
Instamatic fotoğraf makinesi Dr. Scholl sandaletleri ve Daily Express'i vardır ve saatlerce bu ülkeyi Bay Smith'in yönetmesi gerektiğinden, Enoch Powell'ın kaç dil konuşabildiğinden bahsedip durur bütün Cuba Libre'lere kusar.
Tipo num banco, ou num Express.
Banka veya posta arabası ofisinde.
- É o "Sunday Express"?
The Express mi? Mımm.
A vida prega-me cada partida. Na galeria ela veio-se - que nem uma locomotiva.
Galeride express tren kadar... çabuk heyecanlanıyor.
Patrocinado pelo Daily Express.
Sponsoru Daily Express.
Quando fui ao aeroporto e tirei uma cópia do London Daily Express onde havia um artigo :
Bugün havaalanına gittim. - Oh. Bir "Londra Ekspresi" gazetesi aldım.
Comecei falando com o meu patrão, Lorde Beaverbrook, para quem eu trabalhava no Daily Express,
İlk olarak işverenim Lord Beaverbrook'u görmeye gittim. O zamanlar Daily Express'te onun için çalışıyordum.
ASSASSINATO NO ORIENT EXPRESS
"DOĞU EKPRESİNDE CİNAYET"
A balsa do Bósforo está partindo para conectar o Orlent Express.
Feribot Doğu Ekspresi bağlantısı için, birazdan İstanbul limanından ayrılacak.
Balsa do Bósforo partindo da Estação de Estambul para conectar com o Orlent Express.
Feribot Doğu Ekspresi bağlantısı için, birazdan İstanbul limanından ayrılacak.
- No Orient Express?
- Doğu Ekspresiyle mi yoksa?
O Orlent Express partirá em cinco minutos.
Doğu Ekspresi 5 dakika sonra yola çıkıyor.
Pony Express, condutor de diligência, homem de lei, jogador, pescador, rancheiro, trabalhador de rodeo, barman, empregado da limpeza.
Atlı kuryelik, posta arabası sürücülüğü... şerif yardımcılığı, kumarbazlık, ırmak işçiliği, ırgatlık... hayvancılık, barmenlik... yamaklık. İhtiyarlık.
CORRIDA DO WESTERN EXPRESS
WESTERN PRESS YARIŞI
Pegue o barco, vá para Tânger... e deixe uma mensagem para mim na American Express.
Tekneye bin, Tanca'ya git ve Amerikan Ekspres'e bir mesaj bırak.
Porta número 5. Partida eminente do Nord-Express, destino a Moscovo via Berlim.
Berlin üzerinden Moskova'ya devam edecek olan Kuzey Ekspresi, 5 no'lu perondan hareket etmek üzeredir.
O Transways Express Flyer número 83, para Pittsburgh, Cleveland está pronto para o embarque na porta dois.
Pittsburgh, Cleveland'a gidecek olan 83 numaralı Transways Ekspres iki numaralı çıkışta harekete hazır.
Aqui està o meu American Express, o cartão da Bloomingdale's, o meu talão de cheques.
American Ekspres ve Bloomingdale kartlarım. Çek defterim.
Talvez pudesse chamar-lhe "Euroclub Express".
Adına "Euroclub Express" derseniz kimse fark etmez.
Carta de condução, American Express,
Ehliyet, American Express,
O meu irmão está a passar um traveler check da American Express... para pagar a conta do bar.
Kardeşim bar masrafları için bir American Express... seyahat çeki yazıyor.
O Expresso vai sair da Plataforma 13... com paragens em Rugby,
Platform 13'den kalkan Express...
Vai pagar com o Master Charge ou o American Express?
Master Charge mı olacak, American Express mi?
O Daily Express.
The Daily Express Paris'den gelmiş.
Por isso trago o American Express.
Bu yüzden American Express taşıyorum.
Aceito BankAmericard, American Express, VISA.
BankAmericard, American Express, Visa kabul ederim.
Aceitamos todos os cartões de crédito, excepto para a gorjeta.
Bahşiş haricinde Mastercharge, Visa, American Express kabul ediyoruz.
"Adoro a Costa Brava" E somos encurralados por por um merceeira de legumes bêbeda de Luton, com uma câmara instantânea.
Luton'lu sarhoş bir manav seni köşeye sıkıştırır. Instamatic fotoğraf makinesi ve geçen Salı'nın Daily Express'i vardır.
e o Daily Express da última terça-feira... - Por favor, cale-se! e a chagar-nos a cabeça sobre o como o Ian Smith devia governar o país e sobre quantas línguas fala a Margaret Powell e vomita-nos sobre a cuba libre.
Saatlerce bu ülkeyi lan Smith'in yönetmesi gerektiğinden ve Margaret Powell'ın kaç dil bildiğinden bahseder.
Nem American Express.
American Express hiç olmaz.
- E assim vai - Daily Express
Daha sonrasında " yaptığım bir Modigliani portresinin nasıl..