Translate.vc / португальский → турецкий / Falling
Falling перевод на турецкий
98 параллельный перевод
Cecil Falling Leaf, sente-se na cadeira!
Cecil Falling Leaf, kürsüye gelin!
# But I can't help # Falling in love # With you
Ama sana aşık olmamı engelleyemiyorum
Ei, olha... não vai ajudar nada se caires a chorar.
şimdi bak you're not doing him any good falling apart. Are you? Hayır.
Evidentemente, "Edgar Falling" incluído.
Edgar Falling da dâhil.
" The curtain's falling
Perde iniyor.
Conhece "Catch a Falling Star"?
'Kayan Yıldızı Yakala'yı biliyor musunuz?
No nosso primeiro encontro, coloquei-a na minha bicicleta, no guiador, e cantei-lhe Raindrops Keep Falling on My Head.
İlk buluşmamızda onu bisikletime aldım, gidonların üstüne bindirdim ve ona "Raindrops Keep Falling on My Head" i söyledim.
Comprei Going to Pieces without Falling Apart, de Mark Epstein.
Mark Eptein'in'Parçalanmadan Parçalara Gitmek'.
Eu principalmente tenho medo de cair através delas no chão.
I mostly have a fear of falling through them onto the ground.
Tens os diários de "Falling for Phoebe" há dez minutos.
Pheobe'yle Aşk çekimleri on dakika evvel geldi.
Porque continuo a receber relatórios da produção de "Falling for Phoebe"?
Pheobe'yle Aşk için neden hala yapım raporları geliyor?
Eu diria, "Fallin Flyin".
"Falling and Flying."
Oh God, I think I'm falling
* Oh, Tanrım, sanırım gökten *
A Kitty e as Estrelas Cadentes.
Kitty and The Falling Stars.
Sincronia Projet-SG Team + TheGame
Lostris Ying Yang Falling Skies Sezon 1, Bölüm 1 2
Anteriormente em Falling Skies...
Falling Skies'ta daha önce...
Anteriormente em Falling Skies...
Falling Skies'da daha önce...
Tradução e Revisão TheGame
GodLike Lostris LoneStar ( Emre Demirbaş ) Falling Skies Sezon 1, Bölüm 8
Gostaria que fosses falar com o Percy sobre uma missão antiga, - Operação Falling Ash.
Percy ile eski bir operasyon hakkında konuşmanı istiyorum.
Falling Ash, conte-me o que aconteceu.
Düşen Kül. Ne olduğunu anlat.
Já agora, eu guardei a informação da Falling Ash na caixa negra.
Bu arada kara kutuda Düşen Kül operasyonuna dair kurtardığım şeyler var.
... UNITED e SubsHeaven...
Falling Skies 2. Sezon 1.
"FALLING SKIES" - S02E01
Bölüm "Farklı Dünyalar"
Também estava à espera que fizesses aquele comentário do "Falling in Love".
Ayrıca şu "aşık olma" yorumun hakkında daha detaylı konuşmanı umut ediyordum.
Anteriormente em Falling Skies...
Önceki bölümlerde Falling Skies'da...
= Falling Skies = S02E08 "MARCHA DA MORTE"
Bölüm "Ölüm Yürüyüşü" Çeviri : Özgün Kasap Fransergio
Anteriormente em "Falling Skies"...
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta.
Anteriormente em Falling Skies...
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta...
= Falling Skies = S02E04 "SANGUE NOVO"
Bölüm "Genç Kanlar" Çeviri : Özgün Kasap Fransergio
[S02E08] "Falling"
Çeviri :
* Let your hair down on this blanket, baby * * let's stare up at this Southern moon * * and the stars that are falling, still falling * * oh, baby, I'm still falling *
# bu kilimin üzerinde, sıkıntılarını unut, bebeğim # # hadi Güney'in gökyüzünde ayı seyredelim # # ve yıldızlar düşüyor üzerimize, hâla düşüyor # # oo bebeğim, ben düşüyorum hâlâ... #
Anteriormente em Falling Skies...
Önceki bölümlerde Falling Skies'da.
= Falling Skies = S02E09 "O PREÇO DA GRANDEZA"
Bölüm "Mükemmeliyetin Mükâfatı" Çeviri : mermaid52 Fransergio Özgün Kasap
= Falling Skies = S02E02 "VAMOS REUNIR-NOS NO RIO"
Bölüm "Nehirde Toplanalım Mı?" Çeviri : Özgün Kasap Fransergio lordemre twitter : ozgunkasap furkancavus lord _ emre
= Falling Skies = S02E06 "REGRESSO A CASA"
Bölüm "Eve Dönüş" Çeviri : Özgün Kasap Fransergio
Anteriormente em Falling Skies...
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta.
= Falling Skies = S02E07 "MOLON LABE"
Bölüm "Gel ve Al Onları" Çeviri : Özgün Kasap Fransergio
Falling Skies
Bölüm "İnce Buzun Üstünde"
Falling Skies
Bölüm "Munzam Zarar"
"FALLING SKIES"
3. Sezon 8.
Anteriormente em'Falling Skies'...
Falling Skies'da daha önce...
= Falling Skies = S03E06 "FICAR EM SILÊNCIO E SAIR"
Bölüm "Sessiz Ol ve Dışarı Çık" Çeviren : Sianox
Anteriormente em Falling Skies...
Falling Skies daha önce...
= Falling Skies = S03E09 "VIAGEM PARA XIBALBA"
Bölüm "Yer Altı Dünyası'na Yolculuk" Çeviren Sianox
Tradução e Revisão TheGame
Falling Skies Sezon 1, Bölüm 5
= Falling Skies = S02E10 "A MAIS PERFEITA UNIÃO"
Bölüm "Daha İyi Bir Birleşme" - Sezon Finali. Çeviri :
= Falling Skies = S02E05 "AMOR E OUTROS ATOS DE CORAGEM"
Sezon 5. Bölüm "Aşk ve Cesaretin Diğer Eylemleri" Çeviri ;
quando tudo foi dito e feito quando tudo foi dito e feito é só a fingir nada mais
# Philip Selway - Falling #
= Falling Skies = S03E05 "BUSCA E RECUPERAÇÃO"
İyi seyirler...
= Falling Skies = S03E04 "A TODO O CUSTO"
Falling Skies 3. Sezon 4. Bölüm "Ne Olursa Olsun"
"FALLING SKIES"
- Sezon Finali "Brezilya"