Translate.vc / португальский → турецкий / Fargo
Fargo перевод на турецкий
486 параллельный перевод
- Onde vai levantar o dinheiro? - Wells Fargo.
Parayı nerden alacağız?
Preencherei um cheque.
- Wells Fargo Bankası.
Ouça, isto não é a diligência Wells Fargo na pradaria no Texas.
bu düz bir Texas plairie'si üzerinde...... Wells Fargo'nun dördüncü sokak yuvası değil.
Mesmo ao lado dos nossos, perto de Wells Fargo.
Bizimkinin, Wells Fargo'nun yanında.
Barras de prata. Ouvi dizer que a Wells Fargo fará a remessa hoje à noite.
Posta arabası ile ilgili bir haber geldi.
Não sabia que isto era uma estação da Wells Fargo?
Buradan posta arabası geçmezdi?
A caixa da Fargo foi roubada.
Fargo kutusu çalındı.
Empregada de escritório, verificando as cargas para a Fargo.
Fargo için yükleri denetleyen bir katip.
A caixa da Fargo estava quase cheia.
Fargo kutusu doluydu.
Para fugir com a caixa da Fargo ou algo tão horrível.
Fargo sandığı falan gibi değerli bir şeyi çalıp kaçmak için beklediğimizi.
Por isso agarrou na caixa da "Fargo" e em dois homens... e foi para sul até ao México.
Böylece, altın kasasıyla iki adamını alıp güneye, Meksika'ya gitti.
Se virem o cofre da Fargo, atacam-nos, não é verdade?
Bu Fargo sandığını görürlerse bize saldırırlar, değil mi?
- Trabalho para a Wells Fargo.
- Wells Fargo için çalışıyorum.
Nunca cometeu nenhuma asneira até ter morto aquele agente da Wells Fargo e fugido com os ordenados.
Wells Fargo'nun adamını öldürüp maaş paralarını çalıncaya kadar hep adaletli bir adamdı.
Olha, a Holly está arranjando um avião para nos levar hoje à noite a Fargo.
Holly bizi bu gece Fargo'ya uçuracak bir uçak ayarlıyor.
Uma senhora de Fargo quebrou a corrente e espirrou cinco dias sem parar.
Fargo'da bir bayan bu zinciri kırdı ve beş gün hapşırma illetine tutuldu.
Última chamada para Spokane,
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago...
Butte, Fargo, Minneapolis e Chicago, na porta 15.
Binis 15. perondan.
Última chamada para Spokane, Butte, Fargo. Minneapolis e Chicago, na porta 15.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago yolculari için son çagri.
Soube que o Destemido Frank Fargo fez um destes chegar quase aos 110, para lá da Estação Verde.
Korkusuz Frank Fargo'nun, Verde Geçiti'nde... 110 kilometre yaptığını duydum.
Liga-me ao agente Chester Desmond que está em Fargo, Dakota do Norte!
Bana Fargo, Kuzey Dakota'dan Ajan Chester Desmond'u bulun!
- Chefe de Justiça Fargo.
- Başyargıç Fargo.
Que inteligente recompensa de Fargo, não é?
Fargo'dan çok zekice bir hediye, değil mi?
O Chefe de justiça Fargo está a entrar na... área de segurança máxima.
Dikkat dikkat. Başyargıç Fargo maksimum güvenlik alanına giriyor.
Iremos honrar isso, Juiz Fargo.
İsteğinizi yerine getireceğiz, Yargıç Fargo.
O Fargo foi para a Caminhada.
Fargo yürüyüşte.
Com os cumprimentos de Mr. Herod e da Wells-Fargo.
Bay Herod ve Wells-Fargo'dan en iyi dileklerle.
Fargo, Dakota do Norte.
FARGO, KUZEY DAKOTA.
- Como correram as coisas em Fargo?
Fargo nasıldı?
Lembras-te dos dois tipos com quem me puseste em contacto em Fargo?
Fargo'da aracı olduğun şu iki adam vardı ya?
Vou pôr-te num avião para Fargo.
- Sana Fargo'ya giden bir ucak ayarladim.
Joey gere a mais bem sucedida clínica masculina em Fargo.
# I got all my sisters with me # # We are family #
Este complexo é propriedade de um culto dirigido por um tipo chamado Seth Fargo.
Bu bölge Seth Fargough adlı biri tarafından yönetilen bir tarikata ait.
Andam a vender os adereços do Fargo?
Fargo'nun yapımcılarından mı aldın?
Em Fargo no Dakota do Norte, Kerry McWilliams faz a sua caminhada matinal.
Fargo, Kuzey Dakota'da Kerry McWilliams sabah gezmesine çıkıyordu..
Wells Fargo, impossíveis de identificar.
* Wells Fargo, izi sürülemez.
O tipo que foi parar à debulhadora no "Fargo"?
Fargo'da odun kırma makinesine yem olan adam mı?
Fargo!
Fargo!
Fargo.
Fargo.
Existe uma coisa em mim com que o Fargo sempre contou.
Fargo bana tek konuda güvenir.
"Fargo levy."
"Fargo levy."
"Fargo", "Eduardo Mãos de Tesoura", "Juventude Inconsciente"...
Fargo, Makas Eller, Genç ve Heyecanlı.
Jackson Fargo apresenta-se, velho.
Jackson Fargo göreve hazırdır, ahbap.
Ele é o Jackson Fargo.
Bu Jackson Fargo.
- Olá, Fargo.
- Selam, Fargo.
- Excluindo eu, claro, Fargo.
Evet Fargo. Benden başka.
Fim de simulação!
Simülasyon bitti, Fargo!
Fargo, este não é o nível Seis.
Bu Altıncı Seviye değil!
Murdock!
Bu beyefendilere Fargo gezegeni temsilcisi olduğumu..
Quero que digas a estes cavalheiros que eu sou um emissário do Planeta Fargo e que estou aqui para libertar o Comandante Gutar dos inimigos da Estrela Negra.
... ve Komutan Gutar'ı Dark Star'ın düşmanlarından kurtarmaya geldiğimi söyle.
Atenção.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago yolculari için son çagri. Dikkat.