Translate.vc / португальский → турецкий / Faster
Faster перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Mais rápido!
Faster!
Não. Vou ver os Faster Pussycats.
Hızlı Kedicikler'e gidiyorum.
OK, mas eu não sou mais rápido que uma bala!
OK, but l'm not faster than a speeding bullet!
Donald Addie Pfaster.
Donald Addy Faster.
O Donnie Pfaster tem um fetiche com morte.
Donny Faster ölü fetişistidir.
O Donnie Pfaster é mal em estado puro.
Donny Faster sadece kötülükle dolu bir adam.
É o Donnie Pfaster.
Donny Faster.
O Donnie Pfaster mexeu contigo de forma como nunca vi. Afasta-te à vontade.
Donny Faster seni daha önce hiç görmediğim bir hale sokmuştu. Bu davadan uzak durman normaldir.
Às 6 : 06 desta manhã, o Donnie Pfaster foi o terceiro.
Bu sabah saat 06 : 06'da, Donny Faster ile sayı üç oldu.
Sim, mas não sei nada do Donnie Pfaster, nem de como ele fugiu.
Evet ama Donny Faster'ın nasıl kaçtığı konusunda hiçbir şey bilmiyorum.
O senhor e o Donnie estavam a tratar das fardas quando ele desapareceu.
Donny Faster'ın ortadan kaybolduğu sırada ikiniz de atölyedeymişsiniz.
Se estás a sugerir que o Donnie fugiu da prisão usando uma técnica de um espectáculo de Vegas, eu pensaria duas vezes.
Donny Faster'ın Las Vegas tekniklerinden birini kullandığını... iddia ediyorsan, bir daha düşün.
O trabalho habilidoso do Sr. Donnie Pfaster :
Bay Donny Faster'ın işi.
O Donnie está vivo.
Donny Faster ölmedi.
O Donnie Pfaster fugiu da prisão às 6 : 06 da manhã.
Donny Faster hapisten saat 06 : 06'da kaçtı.
O Donnie estava em prisão perpétua, sem hipótese de condicional.
Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok.
Se o Reverendo Orison queria matar o Donnie Pfaster, porquê que ele ainda está vivo?
Madem Peder Orison'ın, Donny Faster'ı öldürmesi gerekiyordu, neden hala yaşıyor.
O Donnie Pfaster fez o telefonema para a Polícia, o que nos trouxe até aqui.
Donny Faster polisi arayıp burayı tarif etti.
Falei com uma prostituta que identificou o Donnie como atacante.
Eskort servisinden bir kız aradı. Donny Faster ona saldırmış.
O Donnie Pfaster teria matado outra vez, se pudesse.
Eğer fırsat bulsaydı Donny Faster mutlaka yine cinayet işlerdi.
" Mais rápido, gatita!
Faster Pussycat!
Provavelmente rápido o suficiente para moer minha mãe.
Probably faster to gnaw off my hand.
Continuas a meter-te comigo, rapaz... e endireito-te mais depressa que a merda de um traseiro num rodeo.
Benimle dalga geçmeye devam edersen evlat.. and I'II straighten you out faster than a poofter in a fuckin'rodeo.
Eu detesto concordar com o Tio "Faster". Mas sei que a Lana não vai para Paris só para ver a Monalisa.
Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor.
- Quem é a mulher com roupa de ténis?
- Tenis kıyafetli kadın da kim? - Karen Faster.
Bola 8, bola de bowling, Cold Jack, Sr. Limpo, o tipo do creme. O homem da raspada, o Tio Faster negro.
8 Top, Bovling Topu Kojak, Kelle, Kabak Kafa Kaymak Kafa, Kara Kabak.
Mais rápido que a luz. Hora da morte : 9 : 45.
Faster Than Light. ( Işıktan daha hızlı ) Ölüm saati 9.45
ALTA VELOCIDADE
FASTER Çeviri : batigol-7
Rápido!
Faster!
* Miúda, é melhor acordares * * Miúda, é melhor fugires * * Logo de manhã *
â ™ ª Girl, you better wake up â ™ ª â ™ ª Girl, you better wake up â ™ ª â ™ ª first thing in the morning â ™ ª â ™ ª faster than a bullet coming out of that gun â ™ ª
* Mais rápido que uma bala a sair do revólver *
â ™ ª faster than a bullet coming out of that gun â ™ ª
Bem... talvez isso te comece a queimar o rabo.
Gerçekten? İyi, May be a lot faster than your ass.
É disso que estou a falar, bebé!
The Bashful "Harder Deeper Faster" İşte bahsettiğim şey bu, bebeğim!