Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Fedya

Fedya перевод на турецкий

22 параллельный перевод
A cama de Boria está vaga, o Mark vai para o quarto de Fiodor...
Boris'in odasına geç. Mark, Fedya ile kalacak...
Vamo-nos casar, tio Fiodor.
Biz evleneceğiz, Fedya Amca.
Chamai-me Fidot ou Fédia, como a minha mäe me chamava.
Bana Fedot ya da eskiden annemin çağırdığı gibi Fedya deyiverin.
Que perdeste, Fédia?
Bir şey mi kaybettin, Fedya?
Velhote, tens uma netinha?
Fedya! Hey, büyükbaba, kız torunun var mı?
É ele?
Belkin Fedya. Nikolaevsky Okulu'nda okuyor.
- Fedia Belkin.
- Fedya Belkin.
Fedia Belkin irá declamar um verso dedicado ao aluno
Karşınızda Fedya Belkin. Öğrenci Şiiri'ni okuyacak.
Olá! Declamastes muito bem.
Merhaba, Fedya!
Não, Fedia, estou a exagerar.
Hayır Fedya. Biraz abarttım.
Sabes? Não são as pessoas que me fazem falta, excepto dois ou três bons amigos como tu, mas o Fedia... Ultimamente, tem viajado demais.
Gördüğün gibi,. senin gibi iyi dostlarım haricindekileri o kadar da özlemiyorum ; fakat Fedya bu aralar evden fazlasıyla uzakta.
O meu Fedia tem todo o direito de ir a Berlim sem me contar.
Fedya bana haber vermeden Berlin'e gitmekte özgür.
- Fedia, és tu?
- Fedya? Sen misin?
- Para trás!
- Fedya!
Não se deprecie, Fedya, ninguém acreditará mesmo.
Kendini aşağılama Fedya hem hiçbirimiz buna inanmayız.
Tem a certeza disto, Fedya?
Hazır olduğuna emin misin Fedya?
O tio Fiodor deixou-se ultrapassar pela vida.
Dikkatli ol, Fedya Amca.
Pode deixar, tio Fiodor.
Elimden geleni yaparım, Fedya Amca.
Muito bem!
Burada olmana sevindim, Fedya Amca.
Mas tenho a licença, tio Fiodor.
Savaştan kaçtığımı öğrenmişsin, Fedya Amca.
Valentin Edgarovitch, bom dia. Sou o novo professor do Fedya
Valentin Edgarovich.
Uma pessoa pode enganar-se. O Fedia viajou em Novembro, mas foi para Bruxelas!
Fedya Kasım'da bir seyahate gitti ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]