Translate.vc / португальский → турецкий / Fergie
Fergie перевод на турецкий
93 параллельный перевод
- Não lhe gosto, isso é tudo.
Belki siz ikiniz iyi olacaksınız. Ama Fergie...
Não você contou?
Oh Fergie, gelmemenden korkuyordum
Nada te assusta, verdade?
- Şİmdi, endişelenme Fergie, Ben iyi olacağım.
Eu a levo.
Bana kızma Fergie.
Fergie, parece-me ser uma mulher.
Fergie, ben kadına benzettim.
Fergie, digo-te uma coisa.
Fergie, bak ne diyeceğim.
Vamos, Fergie, essas marcas não são de dentes humanos.
Yapma Fergie, bu izler insan dişine ait değil.
Mudas a mente, mudas a...
Aklını değiştirebilirsin, aynı zamanda... Fergie!
Fergie! Por favor!
Lütfen!
Não sei, entre mim e Fergie, da última vez que falei com ele não descobrimos nada que tivesse a capacidade de fazer tudo isto.
Fergie ile aramızdaki son kez ne konuştuğumu hatırlamıyorum. Tüm bunları yapacak kapasitede olup olmadığını bilmeden ithamda bulunamayız.
Fergie não voltou a casa ontem à noite.
Fergie asla dün gece eve gitmedi. Annesi aradı.
- Vitima ou suspeito?
- Kurban mı şüpheli mi? - Fergie mi?
- Fergie? Não, meu. Conheço Fergie há cinco anos.
Hayır, dostum Fergie'yi beş yıldır tanırım.
Fergy, anda.
Fergie, haydi!
- Onde está o Fergy? .
- Fergie nerede?
Este foi, Waylon Fergie.
Waylon fergie'ydi ve
Fergy!
Fergie.
A minha Ferguson transformou-se numa Fergie.
Ferguson'um, Fergiye olmuş.
Claro que tens, Fergie.
Var Fergie.
Agora és trolha, Fergie?
Sen tamirci misin Fergie?
Fergie, entre.
Fergie, girebilirsin.
Não faças isso.
- Fergie, bunu yapma.
Fergie.
- Fergie.
Vamos!
Hadi, Fergie!
Cobre a retaguarda!
- Fergie, arkayı kolla.
Assuma.
Fergie, sen kullan!
- Fergie, fica aqui.
- Fergie, burada kal.
Fergie... ainda estás vivo?
Fergie, yaşıyor musun?
Ele está zangado!
- Galiba çok kızdı! - Fergie!
Aguenta-te!
- Dayan, Fergie.
- É a Fergie, malta!
- Bu Fergie, bebeğim!
É a Fergie, malta!
Bu... - Oh Tanrım!
Meu Deus, é a Fergie!
Aman Tanrım, Fergie.
Parece que temos de novo a Fergie.
"Fergie" gibisiniz.
Fergie divorcia-se!
Fergies çiftinin sonu geldi!
A Fergie está na cidade.
Oh, Fergie'nin ülkesi.
Luke na área de lance livre, Fergie apanha-o na ala.
Kenara kaçarken Fergie onu görüyor.
O Luke está flambé. Fergie apanha Luke, que finta Junk outra vez.
Fergie Luke'u görüyor, Luke yine Junk'a feyk atıyor.
Ficas tu e o Fergie com a bola. Bem vão precisar.
Top senIe Fergie'de oIsun, çünkü buna ihtiyacın oIacak.
NOITE DE KARAOKE - Fergie. Qual é o próximo desafio?
- Hey, Fergie, sonraki görev ne?
Se fizeres um penteado Afro como o Fergie, já é outra coisa.
Fergie gibi zenci sitili yaparsan o zaman konuşuruz.
- Já conheces o Skills e o Fergie, certo?
Skills ve Fergie'yi tanıyorsunuz değil mi?
- Bela festa, amigo. - Obrigado, Fergie.
- Harika bir parti dostum.
- Vamos rápido, Furggy.
Yine annen, Fergie.
Anda cá.
Fergie gelsene biraz.
- Que é a morte para um cristão?
Fergie, ona yüz verme.
Fergie, anda aqui, meu.
Fergie, buraya yanıma gel, arkadaşım.
Aquela é a Fergie?
Bu Fergie mi?
Fergie!
Fergie!
Diverte-te.
- Sağol Fergie. Eğlenmene bak.
O Fergie e o Skills vencem por 15-13.
Fergie ve Skills 15 - 13 kazandı.