Translate.vc / португальский → турецкий / Filth
Filth перевод на турецкий
18 параллельный перевод
E posso dizer filth never looked so good?
Ve eklemeliyim ki, pislik ancak bu kadar güzel olabilir.
Mentiste-me!
You lie filth.
Bem-vindos à Suburban Filth, posso ajudá-los?
Kenar mahalle kiri'ne hoş geldiniz. Size nasıl yardımcı olabilirim?
Sabias que os meus desenhos fizeram sucesso... com os manda-chuvas da Suburban Filth?
Bu arada Kenar Mahalle Kiri yöneticilerinin. tasarımlarımı beğendiğini söylemiş miydim?
A linha que pertence à Suburban Filth?
K.M.Kiri'ne ait koleksiyon için mi diyorsun?
Disse que mostrou os meus desenhos de roupa... a todos os manda-chuvas da Suburban Filth... e eles gostaram muito.
Dedi ki kıyafet tasarımlarımı "Kenar Mahalle Kiri" nin, büyük başlarına göstermiş ve onlar da beğenmiş.
Disse-te que os meus modelos fizeram sucesso com os executivos... da Suburban Filth?
Kenar Mahalle Kiri yöneticileri tasarımları görmüş ve çok beğenmişler.
Ficas com a satisfação de teres desenhado algo... exclusivamente para a Suburban Filth e o desconto de 10 % para funcionários.
KMK. için bir şeyler tasarlamanın tatminini yaşayacaksın. Tabii, çalışanımız olarak bizde her zaman % 10 indirim hakkın var.
Diz isso aos ladrões da Suburban Filth.
Bunu gel de K.M.Kiri'ndekilere anlat.
Basicamente nós somos como vocês... com a excepção que ouvimos Cradle of Filth.
Biz aslında aynen sizin gibiyiz Cradle of Filth dinlememiz dışında.
Cradle of Filth, presumo que isso seja uma banda
Cradle of Filth, bunun bir grup olduğunu varsayıyorum.
Os Cradle of Filth são actualmente uma das melhores bandas dark-wave contemporaneas no mundo.
Cradle of Filth aslında dünyadaki en iyi modern dark-wave gruplarından biridir.
Era bom ter os Filth quando voltava para casa depois de mais um dia decepcionante
Başka bir hayal kırıcı günün ardından eve dönüşte Filth'i dinlemek gerçekten iyiydi.
São os Cradle of Filth.
Bu Cradle of Filth.
Estava a usar a minha t-shirt dos Cradle of Filth.
"Cradle of Filth" tişörtü giyiyordum.
Mesa de cabeceira, debaixo do catálogo da Suburban Filth.
Silahı nereden buldum zannettin? Yatağının yanındaki masada, Suburban Filth katalogların altında.
O Billy Filth.
Pislik Billy.
Quero passar pela Suburban Filth.
Ben de.