Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Flashdance

Flashdance перевод на турецкий

21 параллельный перевод
Pensa na cara da Jean quando te vir dançar como no "Flashdance".
Seni Flashdance'deki gibi dans ederken görünce Jean'ın suratının alacağı şekli düşünsene.
- Flashdance.
- Flashdance.
Calma, "Flashdance"!
Yavaş Flashdance!
Nenhum homem com colares do Flashdance.
Flashdance giysili adamlar yok.
E agora, acho que vai para a lista de "Bolas, estava enganada"... mesmo acima das calças estilo gaúcho e abaixo da fase Flashdance.
Amma yanılmışım listesine girdi burası da kovboyların hemen üstünde, hızlıdans safhasının da altında.
Funny Girl, Easter Parade, An American in Paris e, como bónus, a série de dança clássica, Urban Cowboy, Saturday Night Fever, Grease, Footloose e Flashdance.
"Urban Cowboy", "Saturday Night Fever", "Grease", "Footloose" ve "Flashdance" de aldım.
- Em todo o seu esplendor Flashdance.
- Tüm Flashdance görkemiyle.
Pareço a miúda do Flashdance.
Bak. Flashdance filmindeki kadınım.
Belo Flashdance, querido!
Bu çok iyiydi, tatlım.
Óptimo Flashdance...
İyiydi.
Já vi o "Flashdance" várias vezes.
Birkaç kez "Flashdance" izlemiştim.
Aquela mulher no vídeo, está com uma camisola, que não vejo desde o Flashdance.
Videodaki kadın- - Flashdance'den beri görmediğim bir kazak giyiyor.
Vou buscar o meu CD do "Flashdance" e o Brad vai mostrar-me uma coreografia que inventou.
Flashdance CD'lerimi alacağız ve Brad bana yaptığı koreografilerden gösterecek.
Nos anos 80 foi o Flashdance, nos 90 o Grunge.
80'lerde Kola, 90'larda Grunge modaydı.
Estás a falar do "Flashdance"?
Bu anlattığın "Flashdance" mi?
Então? "Flashdance"!
Çabuk. - "Flashdance".
- Tempo! - "Flashdance!" Claro.
"Flashdance!" olacaktı.
REENCENAR A FAMOSA CENA DO FLASHDANCE
Flashdance'den ünlü bir sahneyi tekrarla.
- Para a maioria das raparigas, "Flashdance" e "A Febre Continua" são as melhores. Mas a maioria dos rapazes acha que eu sou estranha.
Çoğu kız ne bileyim Flashdance ya da Staying Alive'dan hoşlanır, erkeklerin çoğu garip biri olduğumu düşünüyor.
É o "Flashdance", Dave.
Bu "Flashdance", Dave.
"Flashdance?"
Flaş Dans!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]