Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Flower

Flower перевод на турецкий

110 параллельный перевод
Desmontem a tenda e ponha-a na mula.
Flower ile Bardell, çadırı toplayın. Katıra yükleyip bizi takip edin.
- Sim? Eu vi-o na esquina da segunda janela... entre os livros "Ter e Manter" e "Quando o Cavalheirismo Esteve em Flor".
İkinci vitrinin köşesinde "Sahip olmak ve Tutmak" ile "When Knighthood Was in Flower" arasında gördüm.
Ambulância para a Rua Flower, 257.
Flower Sokak, 257 numaraya ambulans gönderin.
Se quiser ficar fresca e feminina, use "Flor Silvestre".
Taze ve dişi kalmak istiyorsanız, "Wild Flower" alın.
"Chamam-me Flor Bela."
"Bana Flower Belle derler."
Olá, Flor Bela. -
Merhaba Flower Belle.
"Listen To The Flower People"
- "Çiçek İnsanları Dinle". - "Çiçek İnsanlar".
Listen To The Flower People "JAMBOREEBOP" ( TV Americana - 1967 )
Çiçek insanların sözlerini dinle.
Recentemente houve o negócio do Flor Dupla.
Şu Double Flower adlı bir genç vardı.
Não é o Flor Dupla, é o outro tipo.
Hayır, bu Double Flower değil, başkası.
Flower of the Dragon. - Isso foi há dez anos!
Ejderhanın Çiçeği on yıl önceydi Boyl!
Escrevi Flower of the Dragon.
Cathy Moore'un bir arkadaşıyım.
"Be sure to wear a flower in your hair"
"Saçına çiçek takmayı unutma"
Deve querer dizer April Flower.
April Flower'ı kastediyor olmalısın.
Prefiro o "Passion Flower".
Ben "Tutku Çiçeği" nden yanayım.
Ponham barragens na Figueroa e na 5th, e a norte, na Flower e na 6th.
Figueroa ve Beşinci Cadde kavşağına... ayrıca Flower ve Altıncıya bariyer koyun.
- Que rua é aquela? - A Flower.
- Bu ne caddesi?
Acabei de ouvi-los na King Biscuit Flower Hour.
King Biscuit Flower Hour parçasını dinlemiştim.
Livramo-nos destas cadeiras e sentamo-nos no chão... como aquela gente japonesa no "Flower Drum Song".
Sandalyeleri kaldıracağız ve yerde oturacağız... Tıpkı Flower Drum Song'daki hoş japonlar gibi
A última vez que foi a Londres foi há 5 anos, para a Exposição de Flores.
Londra'ya beş sene önce gittin. O da Chelsee Flower gösterisine.
Flowerdown... 2-6-8 graus.
Flower down, 2-6-8 derece.
Viste o último filme dele? "The Flower That Drank the Moon".
Son filmini gördün mü adı "Ayı İçen Çiçek" ti?
Desça a Flower, vire à direita e ao fundo vire à esquerda.
Flower'dan aşağıya inin. Sağa dönün ve sokağın sonuna kadar gidip sola dönün. - Anladınız mı?
A minha direita, vocês jà devem se conhecer, esta è Flor de Hércules.
Sağımda zaten bildiğiniz gibi Flower Hercules.
Nós devemos conseguir isto, Flor.
Flower.
Estou? Flower-Power.
Merhaba.Çiçek gücü.
Houve um acidente enorme na 5th com a Flower.
Korkunç bir kaza oldu. Flower Caddesi.
- Está na South Flower, direcção noroeste.
- South Flower'dan kuzeybatıya gidiyor.
Vou virar à direita, para a Flower.
Flower'dan sağa dönüyoruz.
- Foste uma flower child?
- Bir çiçek çocuk vardı?
- Ainda serias uma flower child.
- Hala bir çiçek çocuk olacaktır.
Não quero ser criada por aquela flower child que vimos no parque.
L istiyorum çiçek çocuk parkta gördüğünü tarafından gündeme olmayın.
Uma das irmãs deve ter mudado o passado, porque a Penny claramente nunca passou pela mudança de flower child para caçadora de demónios.
Kız bir biri geçmişte değişti gerekir, Penny açıkça değişiklik asla çünkü çiçek çocuktan iblis avcısı için.
Ora isso é que é flower power.
Şimdi, size çiçek gücü diyoruz.
E, por uma questão de simetría, Jacob Jr., podias por favor, trocar de lugar com Corn Flower?
Simetri için, Jacob Junior, Mısır Çiçeği'yle yer değiştirebilir misin?
Onde fica Flower?
Flower Caddesi nerede?
Estás na Flower?
Flower'da mısın?
FLOWER AND SNAKE II ( Flôr e Cobra II )
ÇİÇEK VE YILAN 2
Estou na esquina noroeste da Stringer, entre a Flower e a Third.
Stringer'ın kuzey batı köşesindeyim, Flower ve 3. caddenin arasında.
Eles estão a dirigir-se para um local na
Flower ve 3. caddede bir noktada birleşiyorlar.
Flower com a Third, a alguns metros de distância da McLennan-Forster.
McLennan-Forster'ın çeyrek mil uzağında.
Gosto do desenho da Flower.
Ben Flower'ın çizdiğini beğendim.
Mais alguém tem alguma coisa a dizer sobre o desenho da Flower?
Peki. Flower'ın çalışması için başka bir şey söylemek isteyen?
E o da Flower...
Oysa Flower'ınki...
O da Flower tem ânimo e... humanidade.
Flower'ınki şakacılıkla dolu ve... Evet, insanlıkla.
E, Flower, não vale a pena chorar por causa disto.
Ve Flower, kesinlikle ağlamaya da değmez, tamam mı?
J. Curtis, E. Fraser, L. Humpford G. Nixon...
E. Bickerstone, J. Curtis E. Fraser, L. Humphrey G. Nixon, A. Schofield L. Chandler, A. Flower S. Horan, C. Nixon...
- Flowerdown : 2-6-8 graus.
- Flower down, 2-6-8 derece.
Vamos embora.
"The Flower That Drank The Moon..." fiminin en iyi... Hadi çıkalım buradan.
- Meu nome é Flor!
Benim adım Flower!
Lembras-te disso, Flor?
Hatırlıyor musun, Flower?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]