Translate.vc / португальский → турецкий / Forster
Forster перевод на турецкий
168 параллельный перевод
O marechal da Força Aérea Sir Vincent "Matem os Japoneses" Forster.
Hava Orgeneral Sör Vincent "Japonları Öldür" Forster.
Do Proust? Do E. M. Forster?
E.M. Forster mı?
" O nosso camarada de Partido Albert Forster que acaba de chegar a esta Praça.
Parti yoldaşı AIbert Forster şu anda alana teşrif etmişlerdir.
Bom dia, Mr. Forster.
Günaydın, Bay Forster.
Mr. Forster, tenho um possível infractor, senhor.
Bay Forster, ortada olası bir suç var.
Forster, onde é que...?
Forster sen ne...?
Gosta de Hertfordshire, Coronel Forster?
Hertfordshire'dan memnun kaldınız mı, Albay Forster?
- Faça-o dar um baile, Sra. Forster.
Balo vermesini sağlayın, Bayan Forster!
Aceitei uma patente de oficial no regimento do Coronel Forster.
Albay Forster'ın alayına atandım.
- Sra. Forster disse que quer tomar banho de mar.
- Mrs Forster plaja gitmeyi düşünüyor.
Sra. Forster me convidou, como sua amiga íntima, para ir com ela a Brighton.
Mrs Forster beni onunla gitmem için Brighton'a davet etti.
- Coronel Forster vai alugar uma casa para nós!
- Albay Forster bize ev ayarlayacak!
Sra. Forster deveria me convidar também.
Mrs Forster beni de davet etmeliydi.
Não há razão para o mau-humor porque a Sra. Forster gosta mais de mim.
Mrs Forster beni daha çok seviyor diye kıskanmasına gerek yok.
Coronel Forster é um homem sensivel.
Albay Forster duyarlı biri.
Bem, madame, parece que a Sra. Forster não pode viver sem ela.
Görünüyor ki Mrs Forster onsuz bir şey yapamıyor.
O telegrama era do Coronel Forster, para nos informar que a Lydia tinha fugido para a Escócia com um dos seus oficiais.
Mektup Albay Forster'dandı. Lydia'nın, subaylarından biriyle İskoçya'ya kaçtığını bildiriyordu.
O Coronel Forster diz que não se podia confiar no Wickham.
"Albay Forster, Wickham'ın güvenilir bir adam olmamasından korktuğunu söyledi."
Seguimo-los até Clapham e o pai foi para Londres com o Coronel, á procura deles.
" Clapham'a kadar izlerini sürmüşler. Babam, Albay Forster'la birlikte onları bulmaya çalışmış.
O que disse o Coronel Forster?
Albay Forster ne dedi?
O Coronel Forster desconfiou de algo por parte da Lydia, mas nada que o pusesse em cuidados.
Albay Forster, Lydia'dan biraz kuşkulanmış fakat endişelenecek kadar değilmiş.
Ela deixou um bilhete á Sra. Forster, antes de fugir.
Kaçmadan önce Bayan Forster'a mektup bırakmış.
Escrevi ao Coronel Forster pedindo-lhe que pague aos credores do Sr. Wickham em Brighton, a quem dei a minha palavra.
Albay Forster'a bir mektup yazıp Wickham'a kefil olduğumu bildirerek Wickham'ın Brighton'daki alacaklılarını ikna etmesini istedim.
Segundo o coronel, não fica atrás de nenhum oficial.
Albay Forster'ın kendisi alaydaki subayların onunla boy ölçüşemeyeceğini söyledi.
Convidaram a Lydia para ir a Brighton com os Forster.
Lydia Fosterlar'la Brighton'a davet edildi.
O Coronel Forster é um homem sensível.
Albay Forster makul bir adam.
Por que é que os Forster a perderam de vista?
Neden Fosterlar onu göz önünden ayırdılar.
- McLennen-Forster.
- McLennan-Forster.
E trabalhava na McLennen-Forster.
McLennen-Forster'da çalışmış.
Espera, a McLennen-Forster.
Bekle bir saniye, McLennen-Forster.
A McLennan-Forster tem uma autorização especial.
McLennen-Forster'ın özel yetkileri var.
É consultor de informática, e trabalhou na McLennen-Forster.
Bilgisayar uzmanı. McLennen-Forster'da çalışmış.
O homem que você procura, Habib Marwan, trabalha para a McLennan-Forster.
- Ne gibi? Aradığınız adam Habib Marwan'ın McLennen-Forrester'da çalıştığını öğrendik.
Diga-lhes para congelarem os ficheiros pessoais do Marwan.
McLennen-Forster'ı ara. Marwan'ın kişiler dosyalarını dondurmalarını söyle.
O Marwan trabalhou para a McLennan-Forster sob o nome falso de Harris Barnes.
- Tamam. Jack, CTU ile konuştum. Marwan'ın Harris Barnes takma adı altında McLennen-Forster'da çalıştığı ortaya çıkmış.
- Eu vou à McLennan-Forster.
McLennen-Forster'a gitmem gerekiyor.
O pessoal deles ajuda-nos.
McLennen-forster'ın çalışanları orada. Marwan'ın osyalarını almamıza onlar yardım edecekler.
Sim, a McLennan-Forster.
Evet, duydum, McLennen-Forster.
O Marwan trabalhou como engenheiro, para a McLennan-Forster, nos últimos dois anos.
Marwan, Harris Barnes takma ismiyle, son iki yıl boyunca McLennen-Forster'da üst düzey mühendis olarak çalışmış.
Quais eram as responsabilidades?
McLennen-Forster'daki diğer görevleri neler?
Ele pode ter usado a companhia como base para recrutar as suas unidades.
McLennen-Forster'ı, gizli örgütlerini toplamak için bir üs olarak kullanmış olabilme ihtimalini araştırıyorum.
- Já chegaste à McLennan-Forster?
McLennen-Forster'a vardın mı? Neredeyse.
- E a informação sobre a McLennan-Forster?
Sarah, McLennen-Forster'ın bilgilerini buldun mu?
A McLennan-Forster é a empresa responsável pelo design do controlador.
Tamam. McLennen-forster yükleyiciyi tasarlayan baş firmaymış.
A McLennan-Forster treina os seus clientes para usar armas que eles manufacturam.
McLennen-forster, savaş silahı üretmesinin yanı sıra, müşterilerine bu silahları kullanma hakkında eğitim veriyormuş.
O Jack vai ter que entrar na base de dados para saber com quem é que Marwan lidou.
Jack, McLennen-Forster'a vardığında, bu şirket kayıtlarına girip Marwan'ın kimlerle anlaşma yaptığını öğrenmesi gerekecek.
Está na McLennan-Forster.
McLennen-Forster'a birkaç dakika önce ulaşmışlar.
PASSAGEM PARA A ÍNDIA
HİNDİSTAN'A BİR GEÇİT E.M. Forster
- O Coronel Forster!
- Albay Forster!
Coronel Forster!
Rosings Köşkü'nü ziyaret etmiş miydiniz acaba?
Você começou do zero.
McLennen-Forster'ı sıfırdan kurdunuz.