Translate.vc / португальский → турецкий / Francais
Francais перевод на турецкий
64 параллельный перевод
Já tens os teus sealegs? Parlez vous Francais, Senhor?
- Parlez-vous français, bayım?
e ex-Representante do Povo durante a República, membro da Académie Française e Cavaleiro da Ordem de Carlos III de Espanha, residente em St.
"... 17 Eylül'de Paris'te evlendi. " " Bay Hugo, Francais Academies üyesi... " "...
" cappuccino, Café Francais,
" kapuçino, Café Français...
- Vous parle le francais?
- Fransızca biliyor musun?
Arrasa com isto, Français!
Parçala, Francais!
- Sr. Français?
- Bay Francais...
- DJ Français.
- DJ Francais.
Sr. Français, quando terminou a sua actuação, para onde foi?
Bay Francais, sahnede işiniz bitince nereye gittiniz?
Morreu num pântano de mandrágoras a caminho de Congo Francês.
Congo Francais yolculuğumuz sırasında bir bataklıkta ölmüştü.
Francais.
Français.
Francais significa...
Français demek... Français, yani...
Sem Francais e sem assaltantes.
Ne Fransız var ne de zevzeklik eden.
Vous parlez français? - Tente alemão.
Almancayı deneyin.
O saco estava entre a carga do Malabar Français, um avião que se despenhara em finais dos Anos 60.
".. Malabar Prensesinin çantasında bulundu,.. .. Uçak 1960'ların sonunda düşmüştü. "
Parlez-vous français?
Pekala, Fifi!
Vamos dançar, venha!
Parlez-vous Français?
Un vrai Français?
Un vrai Français?
Parlez-vous français?
Fransızca konuşabilir misiniz?
Pai francês.
Papa Français.
Vous parlez français?
Fransızca biliyor musunuz?
Mas ambas sabemos um pouco de Français.
Fakat her ikimiz de biraz Fransızca biliyoruz.
O Lewis teve um Suficiente a Français.
Fransızca'dan C Aldı.
Hoje vamos começar com frango sem ossos ou poularde... demi des Français.
Kemikleri kısmen çıkarılmış bir tavukla işe başlayacağız. Sonra onu demi des Français ile ovacağız.
Um pouco mais daquele "parlez-vous français?"
Biraz da "parlez-vous français?"
Français a I'école.
Okulda Fransızca.
- Parlez-vous Français?
- "Fransızca biliyor musunuz?"
- Eu também trabalho.
- Ben de çalışıyorum. - Doğru. Parlez-vous français?
En français.
Bir sevgili görüyorum. Yasak Aşk.
Não entendo esse Français que está a falar.
Bu zırvaladığınız Fransız işinden hiç anlamam.
A Claire francesa?
Fransız Claire? Parlez-vous Français?
"Parlez-vous français?"
( Fransızca konuşuyor musun? ) Ah.
" Tu parles français.
Tu parles Français. Je n'ai pas sais que tu comprends la langue.
- Parlez-vous français?
- Fransızca biliyor musun?
Parlez-vous Français, Monsieur Pfeffer?
Parlez-vous Français, Monsieur Pfeffer?
Não podemos parler muito français, porque começamos a sentir saudades de casa.
Fransızcayı gönül rahatlığıyla ancak vatanını özlemeye başlamadan kullanabilirsin.
Desde quando é que falas français?
Eğer özgürlük yavru konuşmak Ne zamandan beri?
Não é "français"?
Fransız modeli.
Français?
Fransızca?
En français?
Yani?
- Comprenez-vous français? - Desculpe?
Pardon, anlamıyorum.
Je ne parle français.
Je ne parlez français.
Este bailé foi apresentado pelo Stade Français nadadoras.
Bu su balesi Stade Français yüzücüleri tarafından sunulmuştur.
Je parle français.
Fransızca konuşabiliyorum.
Nem no Le Film Français ou no Les Cahiers.
Le Film Français de yazmamış Les Cahiers de.
Parlez-vous français?
Parlez-vous français?
Estávamos lá para incorporar uma empresa mineira, que detínhamos na Bulgária, com a Bauxite Français.
Bir maden şirketi ile birleşme işi için. Bulgaristan'daki Fransız boksit firmasıyla.
Combinando a Bauxite Français com os interesses da Maidstone-Rist na Bulgária irá aumentar o lucro e o número de empregos nos dois países.
Fransız boksitini... Maidstone-Rist'in Bulgaristan yatırımlarıyla birleştirmek iki ülkede istihdam ve kar sağlayacaktır.
Sim, porque não tropeças até lá abaixo e resolves tudo en français?
Evet, dikkatle aşağı inip olayı çözmeye ne dersin en français?
- Je parle pas français.
- Fransızca konuşabiliyorum.
Francês-Alemão.
Français Allemand...
Você fala Francês?
Parlez-vous français?