Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Funyuns

Funyuns перевод на турецкий

34 параллельный перевод
Sopa de tomate... acessórios para gratinar queijo e o saco de Funyuns, tamanho familiar.
Domates çorbası ızgara peynirli sandviçin ve aile boyu kızarmış soğan.
E... Funyuns.
Ve... funnyuns...
Só uns doces e umas batatas fritas e umas pipocas rosadas, e alguns Funyuns...
Ona sadece biraz şeker, biraz cips... ve biraz patlamış mısır ve biraz Funyuns -
Agora, tenho de comer Funyuns!
Şimdi soğan halkası yemek zorundayım!
Marie, Funyuns!
Marie, soğan halkası!
Têm "Funyuns"!
- Bak. Funions var.
Como é que ela vai reagir quando souber que a primeira vez que lhe disse "Amo-te", estava na verdade a dizer a ti por causa de uns pacotes de Pringles?
Ona ilk "seni seviyorum" dediğim de aslında bunu sana ve bir torba Funyuns'a dediğimi öğrendiğinde nasıl tepki verecek?
E já ultrapassaste isso das Pringles, por isso não é estranho.
Ve artık Funyuns da yemiyorsun bu yüzden çok da garip değil.
- Três pacotes de Funyuns?
- Üç poşet cips mi?
Os Funyuns são óptimos.
Cipse bayılırım.
Vivi de... Funyuns e Pepsi.
Funyuns ve Mr. Pibb ile geçinmiştim.
Sim, "Funyuns", filho!
Soğan halkası al, evlat.
Yo! Já não tens Funyuns!
Funyuns kalmamış!
"Funyuns".
"Funyuns."
Se quiseres algo mais forte, eu vi aros de cebola na máquina de vendas.
Ondan daha sert bir şey istersen otomatta Funyuns olduğunu gördüm.
Aros de cebola.
- Funyuns, evet.
Sim, aros de cebola!
Funyuns.
- Srtª. Pope. - Dei-lhe uns salgadinhos...
- Bayan Pope, ona Funyuns verdim.
Cebolitos?
Funyuns mu?
Não faz mal se eu comer Funyuns?
Gevrek almam sorun olur mu?
- Não, nada de Funyuns.
- Hayır, gevrek yasak. Bak.
Estava a falar a sério sobre os Funyuns.
Gevrek konusunda ciddiydim.
Funyuns? Soda Tantrum?
Funyuns cipsi, Tantrum içeceği mi?
Gengibre, bananas, Funyuns...
Zencefil, muz, Funyuns cipsi.
Vá lá, meu. Não comas todos os Funyuns.
Ah be kanka Funyunlarımı hacılama.
Lily, minha querida. Fui eu que empacotei todos os Funyuns e enviei-os para aqui desde Nova Iorque.
Lily sevgilim o Funyunları paketleyip New York'tan buraya getiren benim.
Então, porque estás a comer os meus Funyuns?
O zaman niye Funyunlarımı yiyorsun!
Não queres que coma os teus Funyuns?
Funyunlarını yememi istemiyor musun?
Devíamos ter pedido para trazer'Funyuns'.
Keşke Funyuns sipariş etseydik.
Não tens'Funyuns'enquanto estivermos a uma milha da superfície.
Yeryüzünden aşağı 1,5 kilometre inince Funyuns filan alamazsın.
Queremos'Funyuns'.
- Funyuns alacağız.
- Gostas de Funyuns?
Cips sever misin?
'Funyuns'.
Funyuns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]