Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Gambá

Gambá перевод на турецкий

140 параллельный перевод
É ele. Sim, é o gambá.
- Evet o, aşağılık herif.
Exagerou chamando esse gambá de meu amigo.
Bu adi herif, benim arkadaşım olmaya yakın bile değil.
Se eu encontrasse um. Ou um gambá?
Veya bir opossuma ( Keseli Sıçan ÇN )?
Cheirava mal como um gambá.
Bir tilkinin ini gibi kuvvetli.
É um gambá.
Bir porsuk.
Matei dois lobos, uma raposa e um gambá, que a tinham.
Kuduz olmuş iki kurt, bir tilki ve bir kokarca vurdum.
E também reconhecem um gambá quando sentem o cheiro dele.
Ve kokusunu duyduklarında bir kokarcayı hemen tanırlar.
Sim. Durante a estação de caça, um gambá sempre correrá com uma raposa. A ideia é pôr os cães de caça fora do rastro.
Kokarcalar tilkilerle birlikte koşarlar ve tazıları kokudan uzaklaştırırlar.
Teia de aranha e um pouco de excremento de gambá.
Örümcek ağı ve kokarca bitkisi, tam da ihtiyacımız olan şeyler Bob.
Droga, parece mijo de gambá!
Kim bilir...
Mamífero, gambá.
Memeli, kokarca.
Alguma vez viu um gambá velho subir a numa árvore, Sr. Presidente?
En iyi meyveler nerededir bilirmisiniz, Sayın Başkan?
Creio que este gambá caiu da árvore.
Bay Hacker? Bana kalırsa bu yaşIı at artık yaşamıyor efendim.
Está ali um jurado, não vou dizer qual, que parece um gambá.
Şurada bir jüri üyesi var... Hangisi söylemeyeceğim. Sıçan gibi görünüyor.
Acho que o arguido estragou tudo quando chamou gambá a um jurado.
Bence gerçi davalı jüri üyelerinden birine sıçan deyince işi batırdı.
Como é que ele consegue encontrar um gambá?
Keseli sıçanı nerede bulacağını nasıl biliyor?
São ossos de gambá.
Posum kemikleri.
Quando subi depois de retirar um gambá morto de uma, descobri que era o único sobrevivente.
Ve ölü bir sıçanı alıp sudan çıktığımda geriye bir tek ben kalmıştım.
Disse que era "Gambá".
Opossum olduğunu söyledi.
Levem o gambá para a Sala 1 e o canguru para a Sutura.
Opossum'u birinci muayene odasına alın. Kanguruyu da dikiş odasına.
- O tipo do gambá ainda lá está.
- Opossum hâlâ orada.
Ainda está a fazer de gambá?
Hâlâ ölü numarası mı yapıyorsunuz?
Talvez seja um gambá. Não.
- Belki sıçandır.
Talvez seja um gambá.
Belki bir kemirgendir?
Ele fede como um gambá!
Allah kahretsin, şehir helası gibi kokuyor.
Eu estava bêbado feito um gambá na noite em que o Mitch foi estraçalhado.
Ayının Mitch'e saldırdığı gece ayakta duramayacak kadar sarhoştum.
Gambá.
Sıçan.
Isso que sobre a bota velha aquele gambá deu à luz dentro? Está fora na garagem.
Opussumun içinde doğum yaptığı o eski bota ne dersin?
Está bêbado que nem gambá.
- Evet sarhoşsun.
- Mãe, atropelaste um gambá!
- Anne! Bir keseli sıçana çarptın!
Gambá, porco-espinho, doninha, esquilo.
Keseli Sıçan. Kirpi. Kokarca.
Sou um gambá.
Ben bir opossumum.
Estava sentado no chão, bêbado como um gambá.
İçeride olduğunu gördüm. Yerde oturuyordun ve zil zurna sarhoştun.
Vamos lá, gambá.
Hadi ama, oposum.
Gambá, ganza, liamba, suruma.
Devil's Parsley. Skunk, Splim, Splam, Mooster.
Fui esperto feito um gambá.
Tilki gibi kurnaz davrandım.
Talvez para caçar gambá.
Avlanacaktır.
- Gamba com molho de doce.
Bu bütün böbrek.
- Pois é, uma gamba.
- Marmelat soslu kral karides.
aquele gamba esta conseguindo sair!
Kasap mı?
Sou uma gamba gigante!
Cumbo karidesim!
O rapaz menu ser corajoso como a gamba.
Menü dağıtan çocuk cesur olmalı.
O quadro representa um concerto de violas da gamba na corte do Duque Auguste de Jeune de Braunschweig Wolfenbüttel.
Tabloda Braunschweig WolfenBüttel Dükü Auguste Le Jeune'ün sarayındaki bir De Gamba viyolonu konseri resmedilmiş.
Activar, Poder Gamba.
Karides Gücünü aktive et!
Chama-se Gamba.
Adı Gamba.
Jean Gamba.
Jean Gamba.
- Vou seguir o Gamba.
- Gamba bende.
Ele chama-se Jean Gamba.
Adı, Jean Gamba.
O telemóvel é do Jean Gamba.
Cep telefonu Jean Gamba'ya ait.
As minas estão cheias de peixe de gamba e alga marinha.
Mayınlar kokarca-balığı ve deniz yosunuyla dolu.
Bicho morto, cabelo queimado, caixa do aparelho da minha irmã, peidos dentro de um garrafa durante seis semanas, placenta de gamba, suor do fato de um idiota a passear.
Yanmış saç, ablamın kutusu altı haftadır şişede saklanan osuruk, sıçan plasentası aptal Goofy'nin teri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]